Lyrics and translation Mark Seibert - Du ganz allein (From the Musical "We Will Rock You") [German Version]
Du ganz allein (From the Musical "We Will Rock You") [German Version]
You're My Best Friend (From the Musical "We Will Rock You")
Eine
Hand
schwebt
über'm
Wasser.
A
hand
hovers
over
the
water.
Ein
Engel
spannt
die
Flügel
weit.
An
angel
spreads
its
wings
wide.
Fällt
im
Himmel
heut
Regen,
soll'n
wir
weinen
um
euch.
If
there
is
rain
in
heaven
today,
we
should
cry
for
you.
Seht
euch
an,
kein
wahrer
Held
lebt
lang.
Ihr
kamt
zu
nah
an
sie
Sonne
heran.
Und
keiner
kann
euch
ersetzen.
Look
at
you,
no
real
hero
lives
long.
You
came
too
close
to
the
sun.
And
no
one
can
replace
you.
In
jeder
ausweglosen
Lage,
wenn
ich
da
steh
und
sag:
Was
nun?
In
every
hopeless
situation,
when
I
stand
there
and
say:
What
now?
Hilft
es
mir
mich
zu
fragen,
was
würdet
ihr
tun?
It
helps
me
to
ask
myself,
what
would
you
do?
Ja
ihr
gabt
uns
eure
Erfahrung.
Yes,
you
gave
us
your
experience.
Ihr
habt
uns
so
viel
vor
gelebt.
You
have
lived
so
much
for
us.
Hey!
Ihr
ward
die
Offenbarung.
Hey!
You
were
the
revelation.
Ihr
zeigtet
den
Weg.
You
showed
us
the
way.
Seht
euch
an,
kein
wahrer
Held
lebt
lang.
Ihr
kamt
zu
nah
an
sie
Sonne
heran.
Doch
ihr
lebt
in
uns,
für
immer.
Look
at
you,
no
real
hero
lives
long.
You
came
too
close
to
the
sun.
But
you
live
in
us,
forever.
Die
große
Party
ist
zu
Ende.
The
big
party
is
over.
Wann
werden
wir
es
je
versteh'n?
When
will
we
ever
understand?
Warum
gingt
ihr
von
uns?
Why
did
you
leave
us?
War
alles
so
vorgeseh'n?
Was
it
all
planned?
Und
so
bereiten
wir
die
Tafel
und
heben
einmal
noch
das
Glas.
And
so,
we
prepare
the
table
and
raise
our
glasses
once
more.
Seh'n
Gesichter
am
Fenster
ihr
seid
uns
immer,
immer
unendlich
nah.
See
the
faces
at
the
window,
you
are
always,
always
infinitely
close
to
us.
Seht
euch
an,
kein
wahrer
Held
lebt
lang.
Ihr
kamt
zu
nah
an
sie
Sonne
heran.
Look
at
you,
no
real
hero
lives
long.
You
came
too
close
to
the
sun.
Ihr
lasst
uns
leben,
ihr
lasst
uns
hoffen,
ihr
ganz
allein.
You
let
us
live,
you
let
us
hope,
you
alone.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.