Lyrics and translation Mark Sixma feat. ANVY & Kosling - Meet Again - Kosling Remix
I
can
barely
breathe
when
I'm
around
you
Я
едва
могу
дышать,
когда
я
рядом
с
тобой.
Paralyzed
me
to
the
bone
Парализовал
меня
до
костей.
We're
intoxicated,
guess
we're
lovestruck
Мы
опьянены,
наверное,
мы
влюблены.
Need
to
find
our
way
back
home
Нужно
найти
дорогу
домой.
But
we
bring
each
other
back
to
life
Но
мы
возвращаем
друг
друга
к
жизни.
Sippin
gin
and
tonic,
rum
all
night
Потягиваю
джин
с
тоником,
ром
всю
ночь.
We
are
living
by
the
campfire
light
Мы
живем
при
свете
костра.
We
got
everything
У
нас
есть
все.
We
got
everything
У
нас
есть
все.
But
when
the
clock
runs
back
and
the
night
grows
colder
Но
когда
часы
убегают,
и
ночь
становится
холоднее.
I
lose
track
to
when
our
lives
unfolded
Я
сбиваюсь
с
пути,
когда
наши
жизни
разворачиваются.
I'm
looking
for
ways
to
make
the
days
last
longer
Я
ищу
способы,
чтобы
дни
длились
дольше.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
I
can
barely
breathe
when
I'm
around
you
Я
едва
могу
дышать,
когда
я
рядом
с
тобой.
Paralyzed
me
to
the
bone
Парализовал
меня
до
костей.
We're
intoxicated,
guess
we're
lovestruck
Мы
опьянены,
наверное,
мы
влюблены.
Need
to
find
our
way
back
home
Нужно
найти
дорогу
домой.
But
we
bring
each
other
back
to
life
Но
мы
возвращаем
друг
друга
к
жизни.
Sippin
gin
and
tonic,
rum
all
night
Потягиваю
джин
с
тоником,
ром
всю
ночь.
We
are
living
by
the
campfire
light
Мы
живем
при
свете
костра.
We
got
everything
У
нас
есть
все.
We
got
everything
У
нас
есть
все.
But
when
the
clock
runs
back
and
the
night
grows
colder
Но
когда
часы
убегают,
и
ночь
становится
холоднее.
I
lose
track
to
when
our
lives
unfolded
Я
сбиваюсь
с
пути,
когда
наши
жизни
разворачиваются.
I'm
looking
for
ways
to
make
the
days
last
longer
Я
ищу
способы,
чтобы
дни
длились
дольше.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark F Sixma, Jeroen Sjoers, Freek Heide Van Der, Anne Verhart
Attention! Feel free to leave feedback.