Lyrics and translation Mark Sixma feat. Emma Hewitt - Missing (ASOT 834)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда.
I'm
walking
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице.
And
past
your
door,
but
you
don't
live
there
anymore
И
за
твоей
дверью,
но
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
ты
был
там.
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Теперь
ты
исчез
где-то,
словно
в
открытом
космосе.
You've
found
some
better
place
Ты
нашла
место
получше.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Ты
можешь
умереть?
You
always
were
two
steps
ahead,
of
everyone
Ты
всегда
была
на
два
шага
впереди
всех.
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
бы
пошли
позади,
пока
ты
бы
бежал.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом.
And
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me
И
я
почти
слышу,
как
ты
кричишь
на
меня.
Where
I
always
used
to
be
Там,
где
я
всегда
была.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
Back
on
the
train,
I
ask
why
did
I
come
again?
Возвращаясь
в
поезд,
я
спрашиваю,
Зачем
я
вернулся?
Can
I
confess,
I've
been
hanging
round
your
old
address?
Могу
я
признаться,
что
я
ошивался
по
твоему
старому
адресу?
And
the
years
have
proved
И
годы
доказали
это.
To
offer,
nothing
since
you've
moved
Ничего
не
могу
предложить
с
тех
пор,
как
ты
переехал.
You're
long
gone,
but
I
can't
move
on
Ты
давно
ушла,
но
я
не
могу
двигаться
дальше.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда.
I'm
walking
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице.
And
past
your
door,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
И
за
твоей
дверью,
думаю,
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
ты
был
там.
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Теперь
ты
исчез
где-то,
словно
в
открытом
космосе.
You've
found
some
better
place
Ты
нашла
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
You
found
some
better
place
Ты
нашла
место
получше.
And
I
miss
you,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
and
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
и
я
скучаю
по
тебе.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
The
deserts
miss
the
rain
Пустыни
скучают
по
дождю.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah,
like
the
deserts
miss
the
rain
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
как
пустыни
скучают
по
дождю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Don't Leave Me Now (ASOT 834)
2
Insanity (ASOT 834)
3
Missing (ASOT 834)
4
A State Of Trance (ASOT 834) - Contact 'A State Of Trance'
5
A State Of Trance (ASOT 834) - Shout Outs, Pt. 4
6
A State Of Trance (ASOT 834) - Track Recap, Pt. 4
7
A State Of Trance (ASOT 834) - Interview with Sander van Doorn, Pt. 2
8
A State Of Trance (ASOT 834) - Track Recap, Pt. 5
9
A State Of Trance (ASOT 834) - Shout Outs, Pt. 3
10
A State Of Trance (ASOT 834) - Events This Weekend
11
A State Of Trance (ASOT 834) - Coming Up, Pt. 1
12
A State Of Trance (ASOT 834) - Track Recap, Pt. 1
13
A State Of Trance (ASOT 834) - ADE 2017 Live Broadcast Announcement, Pt. 1
14
A State Of Trance (ASOT 834) - Service For Dreamers, Pt. 2
15
A State Of Trance (ASOT 834) - Track Recap, Pt. 6
16
A State Of Trance (ASOT 834) - Shout Outs, Pt. 2
17
A State Of Trance (ASOT 834) - ADE 2017 Live Broadcast Announcement, Pt. 2
18
A State Of Trance (ASOT 834) - Interview with Sander van Doorn, Pt. 1
19
A State Of Trance (ASOT 834) - Intro
20
A State Of Trance (ASOT 834) - Track Recap, Pt. 3
21
A State Of Trance (ASOT 834) - Shout Outs, Pt. 1
22
A State Of Trance (ASOT 834) - Track Recap, Pt. 2
23
A State Of Trance (ASOT 834) - Outro
24
A State Of Trance (ASOT 834) - Coming Up, Pt. 4
25
A State Of Trance (ASOT 834) - ADE 2017 Announcement
26
A State Of Trance (ASOT 834) - Service For Dreamers, Pt. 1
27
A State Of Trance (ASOT 834) - Coming Up, Pt. 3
28
A State Of Trance (ASOT 834) - Interview with Sander van Doorn, Pt. 3
29
A State Of Trance (ASOT 834) - Service For Dreamers, Pt. 3
30
A State Of Trance (ASOT 834) - Coming Up, Pt. 2
31
Shimla (ASOT 834)
32
Traveller (ASOT 834)
33
Tribal Affair (ASOT 834)
34
Ultimatum (ASOT 834)
35
Gamma (ASOT 834)
36
Embrace (ASOT 834)
37
Muhanjala (ASOT 834) - Davey Asprey Remix
38
Amazonas (ASOT 834)
39
Ogma (ASOT 834)
40
Function of Time (ASOT 834)
41
Overclocked (ASOT 834)
42
Firewalker (ASOT 834)
43
Blossom (ASOT 834)
44
Leave My Hand (ASOT 834) - Feenixpawl Remix
45
Identity (ASOT 834)
46
Timemachine (ASOT 834)
47
The Story Of Your Heart (ASOT 834)
48
Ritual (ASOT 834) - WAIO Remix
49
Flashback 7 (ASOT 834)
50
Dana (ASOT 834)
51
Into The Sun (ASOT 834)
52
Dark Warrior (ASOT 834) - Willem De Roo Remix
Attention! Feel free to leave feedback.