Lyrics and translation Mark Sixma feat. Emma Hewitt - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
off
the
train
Выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
И
мимо
твоего
дома,
But
you
don't
live
there
anymore
Но
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
была,
Now
you've
disappeared
somewhere,
Теперь
ты
исчезла
куда-то,
Like
outer
space
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашла
себе
место
получше.
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Может,
ты
умерла?
You
always
were
two
steps
ahead,
Ты
всегда
была
на
два
шага
впереди
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
следом,
пока
ты
бежала.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом
And
I
can
almost
hear
you
shout
И
почти
слышу
твой
крик,
Down
to
me
Обращенный
ко
мне,
Where
I
always
used
to
be
Туда,
где
я
всегда
был.
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
oh!
И
я
скучаю
по
тебе,
о!
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
oh!
И
я
скучаю
по
тебе,
о!
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
oh!
И
я
скучаю
по
тебе,
о!
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
(Like
the
deserts
miss
the
rain)
(Как
пустыни
скучают
по
дождю)
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Album
Missing
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.