Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Kind of Love (Radio Edit)
Любовь, подобная Христовой (Радио версия)
Tired
of
lines
being
drawn
Устал
от
этих
линий
на
песке,
Deciding
who
is
right
and
who
is
wrong
Решать,
кто
прав,
а
кто
не
прав,
Finding
things
that
tear
us
apart
Искать
то,
что
нас
разлучает,
When
we
should
be
looking
at
the
heart
Когда
нам
нужно
смотреть
в
сердца
друг
друга.
We
can
find
a
better
way
to
live
Мы
можем
найти
лучший
способ
жить,
A
better
way
to
love
Лучший
способ
любить,
We
need
to
find
a
way
to
give
Мы
должны
найти
способ
отдавать,
I
think
we
need
a
Jesus
kind
of
love
Мне
кажется,
нам
нужна
любовь,
подобная
Христовой.
(Love)
Without
condition
(Любовь)
Безусловная,
(Love)
That's
never
gonna
end
(Любовь)
Которая
никогда
не
кончится,
(Love)
I'm
not
here
to
judge
you
(Любовь)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
судить
тебя,
I'm
calling
you
my
friend
Я
называю
тебя
своей
подругой.
(Love)
That
isn't
selfish
(Любовь)
Которая
не
эгоистична,
(Love)
That
lays
down
its
life
(Любовь)
Которая
отдаёт
свою
жизнь,
(Love)
Cause
if
I'm
gonna
love
you
(whoa-oh)
(Любовь)
Потому
что
если
я
полюблю
тебя
(о-о),
It'll
be
a
Jesus
kind
of
love
Это
будет
любовь,
подобная
Христовой.
We're
not
so
different
you
and
me
Мы
не
так
уж
и
различны,
ты
и
я,
But
still
we
choose
our
sides
so
easily
Но
всё
же
мы
так
легко
выбираем
стороны,
The
fear
and
hate
are
gripping
us
Страх
и
ненависть
охватывают
нас,
When
the
only
thing
between
us
should
be
love
Когда
единственное,
что
должно
быть
между
нами,
— это
любовь.
(Love)
Without
condition
(Любовь)
Безусловная,
(Love)
That's
never
gonna
end
(Любовь)
Которая
никогда
не
кончится,
(Love)
I'm
not
here
to
judge
you
(Любовь)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
судить
тебя,
I'm
calling
you
my
friend
Я
называю
тебя
своей
подругой.
(Love)
That
isn't
selfish
(Любовь)
Которая
не
эгоистична,
(Love)
That
lays
down
its
life
(Любовь)
Которая
отдаёт
свою
жизнь,
(Love)
Cause
if
I'm
gonna
love
you
(whoa-oh)
(Любовь)
Потому
что
если
я
полюблю
тебя
(о-о),
It'll
be
a
Jesus
kind
of
love
Это
будет
любовь,
подобная
Христовой.
When
I
look
at
you
I
see
amazing
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
удивительную,
A
special
one
of
a
kind
creation
Особую,
единственную
в
своем
роде,
I'm
so
sorry
I
haven't
always
treated
you
that
way
Мне
так
жаль,
что
я
не
всегда
относился
к
тебе
так,
But
now
I
want
a
Jesus,
I
want
a
Jesus
kind
of
love
Но
теперь
я
хочу
такую
любовь,
как
у
Христа,
любовь,
подобную
Христовой.
We've
got
to
love
Мы
должны
любить
(Love)
Without
condition
(Любовь)
Безусловная,
(Love)
That's
never
gonna
end
(Любовь)
Которая
никогда
не
кончится,
(Love)
I'm
not
here
to
judge
you
(Любовь)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
судить
тебя,
I'm
calling
you
my
friend
Я
называю
тебя
своей
подругой.
(Love)
That
isn't
selfish
(Любовь)
Которая
не
эгоистична,
(Love)
That
lays
down
its
life
(Любовь)
Которая
отдаёт
свою
жизнь,
(Love)
Cause
if
I'm
gonna
love
you
(whoa-oh)
(Любовь)
Потому
что
если
я
полюблю
тебя
(о-о),
We've
got
to
love
(we've
got
to)
Мы
должны
любить
(мы
должны)
We've
got
to
live
(we've
got
to)
Мы
должны
жить
(мы
должны)
We've
got
to
love
like
Jesus
Мы
должны
любить,
как
Иисус
We've
got
to
love
(we've
got
to)
Мы
должны
любить
(мы
должны)
We've
got
to
live
(we've
got
to)
Мы
должны
жить
(мы
должны)
We've
got
to
love
like
Jesus
Мы
должны
любить,
как
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.