Mark Tuan feat. BIBI - Never Gonna Come Down - translation of the lyrics into German

Never Gonna Come Down - BIBI , Mark Tuan translation in German




Never Gonna Come Down
Niemals runterkommen
(This is always our time)
(Das ist immer unsere Zeit)
(This is always our time)
(Das ist immer unsere Zeit)
(This is always our time)
(Das ist immer unsere Zeit)
(This is always our time)
(Das ist immer unsere Zeit)
I'm like, hey! (Yeah)
Ich sag so, hey! (Yeah)
I'm missing your face on my phone (phone)
Ich vermisse dein Gesicht auf meinem Handy (Handy)
I'm like wait, wait (wait, wait)
Ich sag so warte, warte (warte, warte)
You never call back all of a sudden (brrr)
Du rufst plötzlich nie zurück (brrr)
And at night, don't you think about me?
Und nachts, denkst du nicht an mich?
Wherever you are, wherever you are
Wo auch immer du bist, wo auch immer du bist
And I'll try for you, I can get you
Und ich versuch's für dich, ich kann dir besorgen
Whatever you want, whatever you want (want!)
Was auch immer du willst, was auch immer du willst (willst!)
Sometimes I just feel for you
Manchmal fühle ich einfach für dich
Sometimes it just happens only once (once!)
Manchmal passiert es nur einmal (einmal!)
Sometimes can't get rid of you
Manchmal kann ich dich nicht loswerden
(Sometimes can't get rid of you)
(Manchmal kann ich dich nicht loswerden)
Need to get you out of my dreams (yeah, yeah!)
Muss dich aus meinen Träumen kriegen (yeah, yeah!)
I can't help but think of you all these nights
Ich kann nicht anders, als all diese Nächte an dich zu denken
Guess you just a part of my scene, my movie
Ich schätze, du bist nur ein Teil meiner Szene, meines Films
I can't help but think of you all the time, all the time
Ich kann nicht anders, als die ganze Zeit an dich zu denken, die ganze Zeit
Dial up my phone, am I special?
Wähl meine Nummer, bin ich besonders?
Yeah, Jordan retros, yeah (yes-yes)
Yeah, Jordan Retros, yeah (yes-yes)
Stay laced, yeah, don't play games, yeah
Bleib geschnürt, yeah, spiel keine Spielchen, yeah
Mind spinning 'round, beyblades on me
Kopf dreht sich im Kreis, Beyblades auf mir
I be on grey lowkey, yeah, quick vacay lowkey, yeah
Ich bin unauffällig im Graubereich unterwegs, ja, schneller Urlaub diskret, ja
I be on poolside, woozah
Ich bin am Pool, woozah
Damn, I got feelings for you, I'm lonely (I'm lonely)
Verdammt, ich habe Gefühle für dich, ich bin einsam (ich bin einsam)
길을 잃은 찾아헤매 사랑빨리 (yeah)
Ein verlorenes Kind irrt umher, sucht schnell Liebe (yeah)
Listen to Frank with my homies (yeah)
Höre Frank mit meinen Homies (yeah)
Get sad, big bags (big bags)
Werde traurig, große Taschen (große Taschen)
I'd rather have you in my hands (my hands)
Ich hätte dich lieber in meinen Händen (meinen Händen)
With you I see fisheye lens (lens, yeah)
Mit dir sehe ich alles durch ein Fischaugenobjektiv (Objektiv, yeah)
Sometimes I just feel for you (sometimes I just feel for you)
Manchmal fühle ich einfach für dich (manchmal fühle ich einfach für dich)
Sometimes it just happens only once (once! once!)
Manchmal passiert es nur einmal (einmal! einmal!)
Sometimes can't get rid of you (sometimes can't get rid of you)
Manchmal kann ich dich nicht loswerden (manchmal kann ich dich nicht loswerden)
Need to get you out of my dreams (yeah, yeah!)
Muss dich aus meinen Träumen kriegen (yeah, yeah!)
I can't help but think of you all these nights
Ich kann nicht anders, als all diese Nächte an dich zu denken
Guess you just a part of my scene, my movie
Ich schätze, du bist nur ein Teil meiner Szene, meines Films
I can't help but think of you all the time, all the time
Ich kann nicht anders, als die ganze Zeit an dich zu denken, die ganze Zeit
(Yeah! yeah!)
(Yeah! yeah!)
I can't help but think of you all these nights
Ich kann nicht anders, als all diese Nächte an dich zu denken
Guess you just a part of my scene, my movie (yeah, yeah!)
Ich schätze, du bist nur ein Teil meiner Szene, meines Films (yeah, yeah!)
I can't help but think of you all the time, all the time
Ich kann nicht anders, als die ganze Zeit an dich zu denken, die ganze Zeit
I'm dancing alone in my room
Ich tanze allein in meinem Zimmer
And I'm picking up the petals of the flowers that you left me
Und ich sammle die Blütenblätter der Blumen auf, die du mir hinterlassen hast
Now, I think it's 'bout a quarter past noon
Jetzt, ich glaube, es ist ungefähr viertel nach zwölf
And I'm still in my pajamas snapping like I'm a piranha
Und ich bin immer noch im Schlafanzug und schnappe zu, als wäre ich ein Piranha
What it do? Yeah-yeah, what it do?
Was geht ab? Yeah-yeah, was geht ab?
Remember all the studying I do in my high school?
Erinnerst du dich an all das Lernen, das ich in meiner Highschool gemacht habe?
And if I have a party, you're invited 'cause you're cool
Und wenn ich eine Party mache, bist du eingeladen, weil du cool bist
Only if the bass is kicking baby just to be specific
Nur wenn der Bass reinhaut, Baby, um genau zu sein
Sometimes I just feel for you
Manchmal fühle ich einfach für dich
Sometimes it just happens only once (once)
Manchmal passiert es nur einmal (einmal)
Sometimes can't get rid of you
Manchmal kann ich dich nicht loswerden
(Sometimes can't get rid of you)
(Manchmal kann ich dich nicht loswerden)
Need to get you out of my dreams (yeah, yeah!)
Muss dich aus meinen Träumen kriegen (yeah, yeah!)
I can't help but think of you all these nights
Ich kann nicht anders, als all diese Nächte an dich zu denken
Guess you just a part of my scene, my movie
Ich schätze, du bist nur ein Teil meiner Szene, meines Films
I can't help but think of you all the time, all the time
Ich kann nicht anders, als die ganze Zeit an dich zu denken, die ganze Zeit
I can't help but think of you all these nights
Ich kann nicht anders, als all diese Nächte an dich zu denken
Guess you just a part of my scene, my movie
Ich schätze, du bist nur ein Teil meiner Szene, meines Films
I can't help but think of you all the time, all the time
Ich kann nicht anders, als die ganze Zeit an dich zu denken, die ganze Zeit





Writer(s): Nicholas Valentino Audino, Warren Hui, Lewis Beresford Hughes, Te Whiti Warbrick, Chris Miles


Attention! Feel free to leave feedback.