Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
So
it's
useless
when
I
try
Also
ist
es
nutzlos,
wenn
ich
versuche
To
be
that
perfect
guy
Dieser
perfekte
Kerl
zu
sein
'Cause
I'm
only
human
Denn
ich
bin
nur
ein
Mensch
If
you
wanna,
count
all
my
mistakes
Wenn
du
willst,
zähl
all
meine
Fehler
It'll
take
all
night
and
day
Es
wird
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
dauern
'Cause
I'm
only
human
Denn
ich
bin
nur
ein
Mensch
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Everybody
always
staring
at
me
with
the
one
look
on
their
face
Jeder
starrt
mich
immer
mit
diesem
einen
Blick
im
Gesicht
an
And
I
already
know
it
means
it's
gonna
be
one
of
those
days
Und
ich
weiß
schon,
das
bedeutet,
es
wird
einer
dieser
Tage
Life
is
loveless
Das
Leben
ist
lieblos
From
all
the
judgment
Durch
all
das
Urteilen
Maybe
I'm
stuck
in
my
ways
Vielleicht
stecke
ich
in
meinen
Gewohnheiten
fest
But
this
anxiety
is
flying
me
away
Aber
diese
Angst
trägt
mich
davon
Do
I
look
like
I'm
broken
to
you
Sehe
ich
für
dich
gebrochen
aus
'Cause
if
I
do
Denn
wenn
ich
das
tue
It's
all
on
you
to
blame
Liegt
die
Schuld
ganz
bei
dir
I
wish
that
I
could
be
better
for
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
besser
für
dich
sein
Starting
to
lose
it
Ich
fange
an,
den
Halt
zu
verlieren
'Cause
I
know
the
truth
is
Denn
ich
weiß,
die
Wahrheit
ist
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
So
it's
useless
when
I
try
Also
ist
es
nutzlos,
wenn
ich
versuche
To
bе
that
perfect
guy
Dieser
perfekte
Kerl
zu
sein
'Cause
I'm
only
human
Denn
ich
bin
nur
ein
Mensch
If
you
wanna,
count
all
my
mistakеs
Wenn
du
willst,
zähl
all
meine
Fehler
It'll
take
all
night
and
day
Es
wird
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
dauern
'Cause
I'm
only
human
Denn
ich
bin
nur
ein
Mensch
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
I
know
that
I'm
not
always
right
('cause
I'm
only
human)
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
immer
recht
habe
(denn
ich
bin
nur
ein
Mensch)
This
pedestal
feels
way
too
high
(I'm
only
human)
Dieses
Podest
fühlt
sich
viel
zu
hoch
an
(ich
bin
nur
ein
Mensch)
See-through
this
glass
covered
in
stains
('cause
I'm
only
human)
Schau
durch
dieses
Glas
voller
Flecken
(denn
ich
bin
nur
ein
Mensch)
Nobody
else
could
know
my
pain
(I'm
only
human)
Niemand
sonst
könnte
meinen
Schmerz
kennen
(ich
bin
nur
ein
Mensch)
Do
I
look
like
I'm
broken
to
you
Sehe
ich
für
dich
gebrochen
aus
'Cause
if
I
do
Denn
wenn
ich
das
tue
It's
all
on
you
to
blame
Liegt
die
Schuld
ganz
bei
dir
I
wish
that
I
could
be
better
for
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
besser
für
dich
sein
Starting
to
lose
it
Ich
fange
an,
den
Halt
zu
verlieren
'Cause
I
know
the
truth
is
Denn
ich
weiß,
die
Wahrheit
ist
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
So
it's
useless
when
I
try
Also
ist
es
nutzlos,
wenn
ich
versuche
To
be
that
perfect
guy
Dieser
perfekte
Kerl
zu
sein
'Cause
I'm
only
human
Denn
ich
bin
nur
ein
Mensch
If
you
wanna,
count
all
my
mistakes
Wenn
du
willst,
zähl
all
meine
Fehler
It'll
take
all
night
and
day
Es
wird
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
dauern
'Cause
I'm
only
human
Denn
ich
bin
nur
ein
Mensch
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geno Gitas, Mark Tuan
Attention! Feel free to leave feedback.