Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
bottles
for
myself
Zwei
Flaschen
für
mich
allein
I
know
it's
bad
for
my
health
Ich
weiß,
das
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
But
I
got
nobody
else
to
share
Aber
ich
habe
niemand
anderen
zum
Teilen
Throw
pictures
off
the
shelf
Werfe
Bilder
vom
Regal
No,
I
don't
want
any
help
Nein,
ich
will
keine
Hilfe
Sometimes
I
wish
that
nobody
cared
Manchmal
wünschte
ich,
es
würde
niemanden
kümmern
One
breath,
two
left
inside
of
me
Ein
Atemzug,
zwei
bleiben
in
mir
Three
shots,
I
take
'em
silently
Drei
Shots,
ich
nehme
sie
schweigend
Four
o'clock,
these
lights
are
blindin'
me
now
(oh)
Vier
Uhr,
diese
Lichter
blenden
mich
jetzt
(oh)
I
like
it
better
when
I'm
lonely,
lonely,
all
alone
Ich
mag
es
lieber,
wenn
ich
einsam
bin,
einsam,
ganz
allein
I
never
needed
you
to
hold
me,
hold
me,
keep
me
close
Ich
habe
nie
gebraucht,
dass
du
mich
hältst,
mich
hältst,
mich
nah
bei
dir
hältst
And
you
know
I
gave
you
everything
Und
du
weißt,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Then
you
went
and
said
to
me
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
zu
mir
gesagt
That
you
like
it
better
lonely,
lonely,
all
alone
Dass
du
es
lieber
einsam
magst,
einsam,
ganz
allein
(All
alone)
(Ganz
allein)
I
know
my
life's
a
mess
Ich
weiß,
mein
Leben
ist
ein
Chaos
I
think
of
making
amends
Ich
denke
darüber
nach,
es
wiedergutzumachen
But
I'll
just
get
fucked
up
instead
Aber
ich
betrinke
mich
stattdessen
einfach
nur
It's
easier
this
way
Es
ist
einfacher
so
I
found
a
way
to
escape
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
zu
entkommen
The
evil
thoughts
inside
my
head
Den
bösen
Gedanken
in
meinem
Kopf
One
breath,
two
left
inside
of
me
Ein
Atemzug,
zwei
bleiben
in
mir
Three
shots,
I
take
'em
silently
Drei
Shots,
ich
nehme
sie
schweigend
Four
o'clock,
these
lights
are
blindin'
me
now
(ooh)
Vier
Uhr,
diese
Lichter
blenden
mich
jetzt
(ooh)
I
like
it
better
when
I'm
lonely,
lonely,
all
alone
Ich
mag
es
lieber,
wenn
ich
einsam
bin,
einsam,
ganz
allein
I
never
needed
you
to
hold
me,
hold
me,
keep
me
close
Ich
habe
nie
gebraucht,
dass
du
mich
hältst,
mich
hältst,
mich
nah
bei
dir
hältst
And
you
know
I
gave
you
everything
Und
du
weißt,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Then
you
went
and
said
to
me
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
zu
mir
gesagt
That
you
like
it
better
lonely,
lonely,
all
alone
Dass
du
es
lieber
einsam
magst,
einsam,
ganz
allein
Livin'
in
silence
In
der
Stille
leben
Feels
so
timeless
Fühlt
sich
so
zeitlos
an
When
nobody's
here
Wenn
niemand
hier
ist
I
sleep
through
all
of
the
sirens
Ich
verschlafe
all
die
Sirenen
'Cause
nobody
showed
me
Weil
mir
niemand
gezeigt
hat
How
to
be
lonely
Wie
man
einsam
ist
When
I'm
all
alone
Wenn
ich
ganz
allein
bin
I'm
never
really
the
only
one
Bin
ich
nie
wirklich
allein
And
it's
perfect
Und
es
ist
perfekt
You
look
at
the
surface
Du
schaust
auf
die
Oberfläche
It's
not
what
it
seems
Es
ist
nicht,
was
es
scheint
Being
alone
has
a
purpose
Alleinsein
hat
einen
Zweck
So
girl,
don't
call
me
Also
Mädchen,
ruf
mich
nicht
an
Girl,
don't
call
me
Mädchen,
ruf
mich
nicht
an
'Cause
I
won't
be
there
to
pick
you
up
when
you're
fallin'
Denn
ich
werde
nicht
da
sein,
um
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst
I
like
it
better
when
I'm
lonely,
lonely,
all
alone
Ich
mag
es
lieber,
wenn
ich
einsam
bin,
einsam,
ganz
allein
I
never
needed
you
to
hold
me,
hold
me,
keep
me
close
Ich
habe
nie
gebraucht,
dass
du
mich
hältst,
mich
hältst,
mich
nah
bei
dir
hältst
And
you
know
I
gave
you
everything
Und
du
weißt,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Then
you
went
and
said
to
me
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
zu
mir
gesagt
That
you
like
it
better
lonely,
lonely,
all
alone
Dass
du
es
lieber
einsam
magst,
einsam,
ganz
allein
(All
alone)
(Ganz
allein)
(All
alone)
(Ganz
allein)
And
you
know
I
gave
you
everything
Und
du
weißt,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Then
you
went
and
said
to
me
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
zu
mir
gesagt
That
you
like
it
better
lonely,
lonely,
all
alone
Dass
du
es
lieber
einsam
magst,
einsam,
ganz
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
lonely
date of release
24-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.