Mark Wilkinson - Don't Say It - translation of the lyrics into German

Don't Say It - Mark Wilkinsontranslation in German




Don't Say It
Sag es nicht
I'm a liar, I'm a traitor, I'm a thief,
Ich bin ein Lügner, ich bin ein Verräter, ich bin ein Dieb,
I am bruised, jaded and I am weak,
Ich bin verletzt, abgestumpft und ich bin schwach,
There are shadows from the past I fear to meet,
Es gibt Schatten aus der Vergangenheit, denen ich mich fürchte zu begegnen,
But I will lay this life before you, at your feet,
Aber ich werde dieses Leben vor dir niederlegen, zu deinen Füßen,
Cause I am strong, loyal and I am proud,
Denn ich bin stark, loyal und ich bin stolz,
And I have dreams to lift us high above these clouds,
Und ich habe Träume, die uns hoch über diese Wolken heben,
And with the blood that rushes raw beneath our skin,
Und mit dem Blut, das wild unter unserer Haut fließt,
There is no battle, no war that we can't win,
Gibt es keine Schlacht, keinen Krieg, den wir nicht gewinnen können,
But don't say it unless you mean it,
Aber sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
Or the lines begin to bleed,
Oder die Linien beginnen zu bluten,
Cause it's one thing babe to scream it,
Denn es ist eine Sache, Babe, es zu schreien,
Another thing to believe,
Eine andere Sache, es zu glauben,
So don't say it unless you mean it,
Also sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
For you know you're never free,
Denn du weißt, du bist niemals frei,
When the truth just keeps on searching for your heart,
Wenn die Wahrheit immer weiter nach deinem Herzen sucht,
And the words that will never leave,
Und die Worte, die niemals vergehen werden,
I have been guarded underneath this heavy load,
Ich war unter dieser schweren Last verschlossen,
Been a doubter, a cynic and I've been cold,
War ein Zweifler, ein Zyniker und ich war kalt,
But now you warm me like a gentle rising sun,
Aber jetzt erwärmst du mich wie eine sanft aufgehende Sonne,
And I will always have your back now that we're one,
Und ich werde dir immer den Rücken freihalten, jetzt, wo wir eins sind,
And I will carry you right here within my heart,
Und ich werde dich genau hier in meinem Herzen tragen,
And you will fly with me each day that we're apart,
Und du wirst mit mir fliegen, jeden Tag, an dem wir getrennt sind,
And when divided by the distance of the seas,
Und wenn wir durch die Entfernung der Meere getrennt sind,
I will always dream of you, If you will dream of me,
Werde ich immer von dir träumen, wenn du von mir träumst,
But don't say it unless you mean it,
Aber sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
Or the lines begin to bleed,
Oder die Linien beginnen zu bluten,
Cause it's one thing babe to scream it,
Denn es ist eine Sache, Babe, es zu schreien,
Another thing to believe,
Eine andere Sache, es zu glauben,
So don't say it unless you mean it,
Also sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
For you know you're never free,
Denn du weißt, du bist niemals frei,
When the truth just keeps on searching for your heart,
Wenn die Wahrheit immer weiter nach deinem Herzen sucht,
And the words that will never leave,
Und die Worte, die niemals vergehen werden,
Don't say it unless you mean it,
Sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
Don't say it unless you mean it,
Sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
Don't say it unless you mean it,
Sag es nicht, wenn du es nicht so meinst,
I'm a liar, I'm a traitor, I'm a thief,
Ich bin ein Lügner, ich bin ein Verräter, ich bin ein Dieb,
I am bruised, jaded and I am weak,
Ich bin verletzt, abgestumpft und ich bin schwach,
But I will lay this life before you, at your feet,
Aber ich werde dieses Leben vor dir niederlegen, zu deinen Füßen,
And I will always dream of you.
Und ich werde immer von dir träumen.





Writer(s): Mark Edward Wilkinson


Attention! Feel free to leave feedback.