Mark Wilkinson - Everything To Me - translation of the lyrics into German

Everything To Me - Mark Wilkinsontranslation in German




Everything To Me
`, `<body>`, 7 `<p>`, 44 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 55 открывающих тэгов (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, 7 `<p>`, 44 `<span>`).Количество тэгов совпадает.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Alles für mich
I fool around and I play it down,
Ich albere herum und spiele es herunter,
But babe you mean the world to me,
Aber Schatz, du bedeutest die Welt für mich,
It may be sometimes hard to see,
Es mag manchmal schwer zu erkennen sein,
But baby you mean everything to me,
Aber Baby, du bedeutest alles für mich,
I leave the ground, my head in the clouds,
Ich hebe ab, mein Kopf in den Wolken,
Tumbling so fancy free,
Taumelnd so unbeschwert und frei,
Just high upon your love you see,
Nur high von deiner Liebe, verstehst du,
Cause baby you mean everything to me,
Denn Baby, du bedeutest alles für mich,
And everywhere you go,
Und wohin du auch gehst,
You take me on a road,
Nimmst du mich mit auf einen Weg,
To where I'd rather be,
Dorthin, wo ich lieber wäre,
And every time you smile,
Und jedes Mal, wenn du lächelst,
You take me on a ride,
Nimmst du mich mit auf eine Reise,
To where I want to be,
Dorthin, wo ich sein will,
Because you're everything, everything to me,
Weil du alles bist, alles für mich,
But you're everything to me, everything to me... yeah,
Aber du bist alles für mich, alles für mich... yeah,
Everything to me
Alles für mich
I get so down, when you're not around,
Ich bin so niedergeschlagen, wenn du nicht da bist,
I'm half the man I used to be,
Bin ich nur halb der Mann, der ich einst war,
Just drowning in this endless sea,
Ertrinke nur in diesem endlosen Meer,
Till you come home to rescue me,
Bis du nach Hause kommst, um mich zu retten,
And everywhere you go now,
Und wohin du jetzt auch gehst,
You take me on a road,
Nimmst du mich mit auf einen Weg,
To where I'd rather be,
Dorthin, wo ich lieber wäre,
And every time you smile,
Und jedes Mal, wenn du lächelst,
You take me on a ride,
Nimmst du mich mit auf eine Reise,
To where I want to be,
Dorthin, wo ich sein will,
Because you're everything, everything yeah
Weil du alles bist, alles, yeah
Now baby don't be away for too long,
Nun Baby, sei nicht zu lange fort,
Cause I fall apart when you're gone,
Denn ich zerbreche, wenn du fort bist,
And you bring the words to my song... mmmm
Und du bringst die Worte in mein Lied... mmmm
And ooooh, now baby don't be away for too long,
Und ooooh, nun Baby, sei nicht zu lange fort,
Cause I fall apart when you're gone,
Denn ich zerbreche, wenn du fort bist,
And baby here in my arms you belong, ooh well
Und Baby, hier in meine Arme gehörst du, ooh well
And everywhere you go now,
Und wohin du jetzt auch gehst,
You take me on a road,
Nimmst du mich mit auf einen Weg,
To where I'd rather be,
Dorthin, wo ich lieber wäre,
And every time you smile,
Und jedes Mal, wenn du lächelst,
You take me on a ride,
Nimmst du mich mit auf eine Reise,
To where I want to be,
Dorthin, wo ich sein will,
Because you're everything, everything to me,
Weil du alles bist, alles für mich,
But you're everything to me, yeah
Aber du bist alles für mich, yeah
Everything to me
Alles für mich
Everything to me
Alles für mich





Writer(s): Mark Edward Wilkinson


Attention! Feel free to leave feedback.