Lyrics and translation Mark Wilkinson - If You Asked
If
you
ever
need
someone
around
Если
тебе
когда
нибудь
понадобится
кто
то
рядом
If
you
ever
feeling
down
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
подавленным
If
you
ever
want
someone
there,
just
to
be
near
you
Если
ты
когда-нибудь
захочешь,
чтобы
кто-то
был
рядом
с
тобой
If
you
ever
needing
a
friend,
somebody
there
to
the
end
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг,
кто-нибудь
будет
рядом
до
самого
конца.
If
you
ever
wanting
to
talk,
to
someone
that
hear
you
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
поговорить
с
кем-нибудь,
кто
тебя
услышит
If
you
asked
me
to,
I′d
hold
your
hand
Если
ты
попросишь,
я
возьму
тебя
за
руку.
If
you
asked
me
to,
I'd
be
you
man
Если
бы
ты
попросил
меня,
я
был
бы
на
твоем
месте.
If
you
asked
me
to,
I′d
changed
my
plans
Если
бы
ты
попросила,
я
бы
изменил
свои
планы.
Just
to
be
near
you
Просто
быть
рядом
с
тобой.
If
ever
you
doubting
your
mind
Если
когда
нибудь
ты
сомневался
в
своем
уме
If
ever
you
losing
control
Если
когда
нибудь
ты
потеряешь
контроль
If
ever
you're
out
on
your
own,
fighting
the
world
all
alone
Если
когда-нибудь
ты
останешься
один,
сражаясь
с
миром
в
полном
одиночестве.
If
ever
you're
lost
and
you′re
gone
with
no
love
to
lead
you
Если
когда-нибудь
ты
потеряешься
и
уйдешь
без
любви,
которая
будет
вести
тебя.
If
you
asked
me
to,
I′d
found
the
fire
Если
бы
ты
попросил
меня,
я
бы
нашел
огонь.
To
hold
if
your
heart
should
ever
tired
Чтобы
удержать,
если
твое
сердце
когда-нибудь
устанет.
To
carry
you
through,
and
Чтобы
провести
тебя
через
это,
и
And
always
be
near
you
И
всегда
быть
рядом
с
тобой.
If
you
asked
me
to,
I
love
you
more
than
anyone
else
has
done
before
Если
ты
попросишь
меня
об
этом,
я
буду
любить
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой.
If
you
asked
me
to,
would've
I
hold
my
door
open
forever
Если
бы
ты
попросил
меня
об
этом,
разве
я
бы
всегда
держал
свою
дверь
открытой?
Just
go
on
and
ask
me
to,
my
love
Просто
иди
и
попроси
меня
об
этом,
любовь
моя.
Just
go
on
and
ask
me
to,
my
love
Просто
иди
и
попроси
меня
об
этом,
любовь
моя.
Just
go
on
and
ask
me
to,
my
love
Просто
иди
и
попроси
меня
об
этом,
любовь
моя.
Just
go
on
and
ask
me
to,
just
go
on
and
ask
me
Просто
продолжай
и
попроси
меня
об
этом,
просто
продолжай
и
попроси
меня
об
этом.
If
you
ask
me
to,
Если
ты
попросишь
меня...
Would
I
love
you
more
than
anyone
else
has
done
before?
Буду
ли
я
любить
тебя
больше,
чем
кто-либо
прежде?
If
you
asked
me
to,
would′ve
I
hold
my
door
open
forever
Если
бы
ты
попросил
меня
об
этом,
разве
я
бы
всегда
держал
свою
дверь
открытой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.