Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Have Been Love
Es muss Liebe gewesen sein
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Leg
ein
Flüstern
auf
mein
Kissen
Leave
the
winter
on
the
ground
Lass
den
Winter
am
Boden
I
wake
up
lonely,
there′s
air
of
silence
Ich
wache
einsam
auf,
es
herrscht
Stille
In
the
bedroom
and
all
around
Im
Schlafzimmer
und
überall
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
and
dream
away
Berühr
mich
jetzt,
ich
schließe
meine
Augen
und
träume
mich
weg
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
gut
gewesen
sein,
aber
ich
hab'
es
irgendwie
verloren
Make-believing
we′re
together
So
tun,
als
wären
wir
zusammen
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Dass
ich
von
deinem
Herzen
beschützt
bin
But
in
and
outside
I've
turned
to
water
Aber
innen
und
außen
bin
ich
zu
Wasser
geworden
Like
a
teardrop
in
your
palm
Wie
ein
Tränentropfen
in
deiner
Handfläche
And
it′s
a
hard
winter′s
day,
I
dream
away
Und
es
ist
ein
harter
Wintertag,
ich
träume
mich
weg
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
gut
gewesen
sein,
aber
ich
hab'
es
irgendwie
verloren
It
must
have
been
love
but
it′s
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
It's
where
the
water
flows,
it′s
where
the
wind
blows
Dort,
wo
das
Wasser
fließt,
dort,
wo
der
Wind
weht
It's
where
the
water
flows,
it′s
where
the
wind
blows
Dort,
wo
das
Wasser
fließt,
dort,
wo
der
Wind
weht
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
gut
gewesen
sein,
aber
ich
hab'
es
irgendwie
verloren
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
From
the
moment
we
touched
′til
the
time
had
run
out
Von
dem
Moment,
als
wir
uns
berührten,
bis
die
Zeit
abgelaufen
war
It
must
have
been
love
but
it′s
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Es
war
alles,
was
ich
wollte,
jetzt
lebe
ich
ohne
dich
It
must
have
been
love
but
it′s
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
From
the
moment
we
touched
'til
the
time
had
run
out
Von
dem
Moment,
als
wir
uns
berührten,
bis
die
Zeit
abgelaufen
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.