Mark Wilkinson - The Lady is Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Wilkinson - The Lady is Gone




The Lady is Gone
Дама ушла
I've been dreaming of a sun kissed summer,
Мне снилось лето, целуемое солнцем,
How the moonlight danced in your eyes,
Как лунный свет танцевал в твоих глазах,
And the water wept with desire,
И вода плакала от желания,
Like the sweat upon your skin,
Как капли пота на твоей коже.
I've been dreaming of a sacred fire,
Мне снился священный огонь,
How we danced so close to the flame,
Как мы танцевали рядом с пламенем,
With the embers drawing your name,
И угли шептали твое имя,
And the haze you kept me in,
Сквозь дымку, в которой ты меня держала.
Your body warm beneath my hands,
Твое тело, такое теплое в моих руках,
Your silhouette against the sand,
Твой силуэт на фоне песка,
Here in memories I live and breath,
Здесь, в воспоминаниях, я живу и дышу,
Trading whispers with my aching dreams,
Шепчась со своими мучительными снами.
But the lady is gone,
Но дама ушла,
And I've been trying to find myself,
И я пытаюсь найти себя
In the ebony, she left me here to feel,
В темноте, в которой ты меня оставила.
The lady is gone,
Дама ушла,
And I've been trying to lose myself,
И я пытаюсь потерять себя
In the memories that time will surely steal,
В воспоминаниях, которые время обязательно украдет.
I've been flying on a blue moon blanket,
Я летал на покрывале голубой луны,
On the wings of stolen goodbyes,
На крыльях украденных прощаний,
And holding on to the nights,
И держался за те ночи,
And the lace you wrapped me in,
И за кружево, в которое ты меня окутывала.
Your body warm beneath my hands,
Твое тело, такое теплое в моих руках,
Your silhouette against the sand,
Твой силуэт на фоне песка,
Here in memories I live and breath,
Здесь, в воспоминаниях, я живу и дышу,
Trading whispers with my aching dreams,
Шепчась со своими мучительными снами.
But the lady is gone,
Но дама ушла,
And I've been trying to find myself,
И я пытаюсь найти себя
In the ebony, she left me here to feel,
В темноте, в которой ты меня оставила.
The lady is gone,
Дама ушла,
And I've been trying to lose myself,
И я пытаюсь потерять себя
In the memories that time will surely steal,
В воспоминаниях, которые время обязательно украдет.
Will surely steal,
Обязательно украдет,
Will surely steal,
Обязательно украдет.
Everyday I watch and wait,
Каждый день я смотрю и жду,
And dream of her return,
Мечтая о твоем возвращении,
And every night I close my eyes,
И каждую ночь я закрываю глаза,
And dream of her return.
Мечтая о твоем возвращении.





Writer(s): Mark Edward Wilkinson


Attention! Feel free to leave feedback.