Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
start
to
end
Von
Anfang
bis
Ende
'Bout
time
you
want
to
rely
on
an
easy
friend
Wird
Zeit,
dass
du
dich
auf
einen
einfachen
Freund
verlassen
willst
Strange
light
comes
crashing
down
on
a
park
bench
Seltsames
Licht
stürzt
auf
eine
Parkbank
Can't
transcribe
what
I
was
told
Kann
nicht
wiedergeben,
was
mir
gesagt
wurde
What
I
saw
through
the
window
Was
ich
durch
das
Fenster
sah
Shake
that
dust
off,
won't
ya
Schüttle
den
Staub
ab,
ja?
Polish
up
that
wedding
gold
Polier
das
Hochzeitsgold
auf
It's
a
one
way
tied
up
truth
Es
ist
eine
Einweg-Wahrheit,
fest
verschnürt
But
you
can
run
away,
silent
blues
Aber
du
kannst
weglaufen,
stiller
Blues
Now
on
the
train
ride
all
the
way
home
Jetzt
auf
der
Zugfahrt
den
ganzen
Weg
nach
Hause
I
got
a
new
look
to
pass
the
time
Ich
hab'
einen
neuen
Look,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
I
watch
the
rooftops
fall
and
climb
Ich
sehe
die
Dächer
fallen
und
steigen
And
let
the
sunlight
shine
uncontrolled
Und
lasse
das
Sonnenlicht
unkontrolliert
scheinen
The
chemicals
Die
Chemikalien
Blood
rushing
fast
straight
up
to
my
head
again
Blut
schießt
schnell
wieder
direkt
in
meinen
Kopf
And
all
those
places
I
wish
that
we
could
have
been
Und
all
die
Orte,
an
denen
ich
wünschte,
wir
hätten
sein
können
Winter's
here
but
we
dream
of
spring
Der
Winter
ist
hier,
aber
wir
träumen
vom
Frühling
And
the
half
light
shining
on
me
Und
das
Dämmerlicht,
das
auf
mich
scheint
Shake
that
dust
off,
don't
ya
Schüttle
den
Staub
ab,
ja?
Save
that
dance
for
when
you're
old
Heb
dir
den
Tanz
auf
für
wenn
du
alt
bist
It's
a
one
way
tied
up
truth
Es
ist
eine
Einweg-Wahrheit,
fest
verschnürt
But
you
can
run
away,
silent
blues
Aber
du
kannst
weglaufen,
stiller
Blues
Now
on
the
train
ride
all
the
way
home
Jetzt
auf
der
Zugfahrt
den
ganzen
Weg
nach
Hause
I
got
a
new
look
to
pass
the
time
Ich
hab'
einen
neuen
Look,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
I
watch
the
rooftops
fall
and
climb
Ich
sehe
die
Dächer
fallen
und
steigen
And
let
the
sunlight
shine
uncontrolled
Und
lasse
das
Sonnenlicht
unkontrolliert
scheinen
It's
a
one
way
tied
up
truth
Es
ist
eine
Einweg-Wahrheit,
fest
verschnürt
But
you
can
run
away,
silent
blues
Aber
du
kannst
weglaufen,
stiller
Blues
Now
on
the
train
ride
all
the
way
home
Jetzt
auf
der
Zugfahrt
den
ganzen
Weg
nach
Hause
I
got
a
new
look
to
pass
the
time
Ich
hab'
einen
neuen
Look,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
I
watch
the
rooftops
fall
and
climb
Ich
sehe
die
Dächer
fallen
und
steigen
And
let
the
sunlight
shine
uncontrolled
Und
lasse
das
Sonnenlicht
unkontrolliert
scheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin George Cramer, Mark Edward Wilkinson
Attention! Feel free to leave feedback.