Mark Wills - 19 Somethin' (Greatest Hits Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Wills - 19 Somethin' (Greatest Hits Version)




I saw Star Wars at least 8 times
Я видел Звездные войны по крайней мере 8 раз
Had the Pac-Man pattern memorized
Запомнил ли шаблон Pac-Man?
And i've seen the stuff they put inside Stretch Armstrong
И я видел, что они кладут внутрь стрейч Армстронг.
I was Roger Stauback in my back yard
Я был Роджером Стаубэком на заднем дворе.
Had a shoebox full of baseball cards
У меня была обувная коробка, полная бейсбольных карточек.
And a couple of Evil Kinevil scars
И пара зловещих шрамов от Киневила.
On my right arm
На моей правой руке.
Well, I was a kid when Elvis died
Я был ребенком, когда умер Элвис.
And my mama cried
И моя мама плакала.
It was 1970 something
Это был 1970-й с чем-то.
In the world that I grew up in
В мире, в котором я вырос.
Farrah Faucett hairdo days
Дни прически Фарры Фаусетт
Bell Bottoms and 8-track tapes
Расклешенные подошвы и 8-трековые ленты
Lookin back now, I can see me
Оглядываясь назад, я вижу себя.
And oh man did I look cheesy
И О Боже неужели я выглядела дрянной
But I wouldn't trade those days for nothin'
Но я бы не променял эти дни ни на что.
It was 1970 something
Это был 1970-й с чем-то.
It was the dawning of a new decade
Это был рассвет нового десятилетия.
When we got our first microwave
Когда мы получили нашу первую микроволновку
Dad broke down and finally shaved them old sideburns off
Папа не выдержал и в конце концов сбрил свои старые бакенбарды
I took the stickers off of my Rubix Cube
Я снял наклейки с кубика Рубикса.
Watched MTV all afternoon
Весь день смотрел MTV.
My first love was Daisy Duke
Моей первой любовью была Дейзи Дьюк.
In them cut off jeans
В обрезанных джинсах.
A space shuttle fell out of the sky
Космический челнок упал с неба.
And the whole world cried
И весь мир плакал.
It was 1980 something
Это был 1980-й с чем-то.
In the world that I grew up in
В мире, в котором я вырос.
Skating rinks and Black Trans Ams
Катки и черные Транс АМС
Big hair and parachute pants
Пышные волосы и парашютные штаны
Lookin back now I can see me
Оглядываясь назад я вижу себя
Oh man did I look cheesy
О Боже неужели я выгляжу паршиво
But I wouldn't trade those days for nothin'
Но я бы не променял те дни ни на что.
It was 1980 something
Это было в 1980
Now I got a mortgage and an SUV
-м, теперь у меня есть ипотека и внедорожник.
But all this responsibility
Но вся эта ответственность ...
Makes me wish sometimes
Иногда мне хочется ...
Sometimes
Иногда
It was 1980 something
Это был 1980-й с чем-то.
In the world that I grew up in
В мире, в котором я вырос.
Skating Rinks and Black Trans Ams
Катки и черные Транс АМС
Big hair and parachute pants
Пышные волосы и парашютные штаны
Lookin back now I can see me
Оглядываясь назад я вижу себя
Oh man did I look cheesy
О Боже неужели я выгляжу паршиво
But I wouldn't trade those days for nothin'
Но я бы не променял эти дни ни на что.
It was 1980 something
Это был 1980-й с чем-то,
1970 something, aw, it was 19 something
1970-й с чем-то, о, это было 19-й с чем-то





Writer(s): David Lee, Chris Dubois


Attention! Feel free to leave feedback.