Lyrics and translation Mark Wills - And the Crowd Goes Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And the Crowd Goes Wild
И толпа сходит с ума
Ahh,
Come
on
Ах,
давай
же
He
was
an
underdog
Он
был
аутсайдером
A
nascar
drunky
Пьяницей
из
NASCAR
Still
wet
behind
the
ears
Еще
молоко
на
губах
не
обсохло
A
red
line
baron
just
jammin
his
gears
Лихач,
выжимающий
все
из
своей
машины
There
are
those
that
are
Есть
те,
кто
может
And
those
that
ain′t
И
те,
кто
не
может
The
quickest
get
stickers
Самые
быстрые
получают
наклейки
He
was
nothin
but
paint
Он
был
никем,
просто
краской
Chartreuse
paint
Ярко-зеленой
краской
Then
he
rased
Потом
он
рванул
Now
we
cut
to
Теперь
переходим
к
The
last
10
laps
Последним
10
кругам
And
here
comes
Junior
И
вот
появляется
Джуниор
Sneakin
up
from
the
back
of
the
pack
Пробирается
из
хвоста
пелетона
With
fire
in
his
eyes
С
огнем
в
глазах
Wavin
out
the
window
Машет
из
окна
As
he's
passes
em
by
Обгоняя
всех
The
tention
mounts
Напряжение
растет
Now
he′s
number
2
Теперь
он
номер
2
All
out
of
rubber
Резина
стерта
And
runnin
on
fumes
Бак
почти
пуст
He's
door
to
door
Он
идет
вровень
Outta
turn
four
Выходит
из
четвертого
поворота
He
sees
those
checkers
Видит
клетчатый
флаг
And
he
hears
that
roar
И
слышит
этот
рев
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь,
как
суперзвезда,
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
He
played
the
Honky
Tonks
Он
играл
в
барах
The
road
side
bars
Придорожных
забегаловках
A
real
hum
dinger
Настоящий
талант
A
blue
eyed
singer
Голубоглазый
певец
With
a
red
guitar
С
красной
гитарой
Payin
them
dues
Отдавал
долги
′Bout
stoppin
his
debt
Пытался
выбраться
из
нищеты
But
he
told
his
mama
Но
он
говорил
своей
маме
Every
time
he
come
back
Каждый
раз,
когда
возвращался
One
of
these
days
Однажды
I′m
gona
buy
you
a
big,
long
Cadillac
Я
куплю
тебе
большой,
длинный
Кадиллак
And
get
you
outta
this
shack
И
вытащу
тебя
из
этой
хибары
And
then
he
hit
the
road
И
потом
он
отправился
в
путь
Frontin
the
band
С
группой
6 long
hairs
bobbin
up
and
down
6 длинноволосых
парней
трясутся
вверх-вниз
In
a
Chevy
van
В
фургоне
Chevy
He
did
a
lot
of
givin
Он
много
отдавал
But
he
never
gave
up
Но
никогда
не
сдавался
But
one
night
Но
однажды
ночью
He
wrote
a
song
Он
написал
песню
Made
a
little
record
Записал
небольшую
пластинку
That
started
catchin
on
Которая
начала
набирать
популярность
Now
it's
collisiums
Теперь
это
стадионы
He′s
all
the
rage
Он
на
пике
славы
The
lights
go
down
Свет
гаснет
When
he
hits
the
stage
Когда
он
выходит
на
сцену
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь,
как
суперзвезда,
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь,
как
суперзвезда
(Speaking)
(Голос
за
кадром)
"And
heres
the
2/2
to
Parker
"И
вот
2/2
для
Паркера
Hit
high
in
deep,
right
field
Высокий
удар
в
глубину
правого
поля
Jones
to
the
back
Джонс
бежит
назад
"Setup
is
good
"Удар
хороший
Kick
is
in
the
air
Мяч
в
воздухе
It's
got
the
distance
Есть
дистанция
"He
gets
the
4 main
front
"У
него
4 линейных
спереди
And
3 wide
receavers
И
3 принимающих
широко
He
goes
back
to
throw
Он
идет
назад,
чтобы
бросить
To
the
end
zone
В
зачетную
зону
End
Chorus:
Завершающий
припев:
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь,
как
суперзвезда,
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь,
как
суперзвезда
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь,
как
суперзвезда,
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь,
как
суперзвезда
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь,
как
суперзвезда,
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь,
как
суперзвезда
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь,
как
суперзвезда,
детка
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь,
как
суперзвезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, Jeffrey Steele
Attention! Feel free to leave feedback.