Lyrics and translation Mark Wills - Emily Harper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily
sat
right
next
to
me
Эмили
сидела
рядом
со
мной,
Five
days
a
week
in
the
same
bus
seat
Пять
дней
в
неделю
на
одном
месте
в
автобусе.
For
a
girl
she
was
pretty
cool
Для
девчонки
она
была
довольно
крутой,
She
wore
an
old
ball
cap,
hated
lace
Носила
старую
бейсболку,
ненавидела
кружева,
Made
a
mean
short
stop
and
second
base
Отлично
играла
на
второй
базе
и
шорт-стопом,
Never
missed
a
day
of
sunday
school.
Никогда
не
пропускала
воскресную
школу.
And
I
never
told
a
soul
back
then
И
я
никому
тогда
не
говорил,
But
Emily
Harper
was
my
best
friend!
Но
Эмили
Харпер
была
моей
лучшей
подругой!
We
carved
our
names
on
an
old
old
limb
Мы
вырезали
наши
имена
на
старой-старой
ветке,
On
the
bank
of
the
creek
where
we
used
to
swim
На
берегу
ручья,
где
мы
купались.
A
farmers
son
and
a
preachers
only
daughter
Сын
фермера
и
единственная
дочь
проповедника,
We
ran
bare
foot
throught
the
garden
gate
Мы
бегали
босиком
через
садовую
калитку,
All
afternood
we′d
laugh
and
play
Весь
день
смеялись
и
играли,
Til
the
sun
went
down
on
me
and
Emily
Harper.
Пока
солнце
не
садилось
надо
мной
и
Эмили
Харпер.
About
the
time
I
turned
sixteen,
Примерно
когда
мне
исполнилось
шестнадцать,
I
noticed
Emily's
eyes
were
green
Я
заметил,
что
глаза
Эмили
зеленые,
And
how
they
shined
when
I
made
her
laugh.
И
как
они
сияли,
когда
я
смешил
ее.
I
liked
it
when
her
hair
was
down.
Мне
нравилось,
когда
ее
волосы
были
распущены.
I
hated
other
guys
around.
Я
ненавидел,
когда
вокруг
были
другие
парни.
I
played
it
cool,
but
I
had
it
bad.
Я
притворялся
равнодушным,
но
был
по
уши
влюблен.
Lord
her
daddy
had
a
fit
Господи,
ее
отец
был
в
ярости,
When
he
caught
me
stealing
my
first
kiss.
Когда
поймал
меня,
крадущего
мой
первый
поцелуй.
We
carved
a
heart
on
that
old
old
limb
on
the
bank
of
the
Мы
вырезали
сердце
на
той
старой-старой
ветке
на
берегу
ручья,
Creek
where
we
used
to
swim
Где
мы
купались.
A
farmers
son
and
a
preachers
only
daughter
Сын
фермера
и
единственная
дочь
проповедника,
We
used
to
sneak
off
in
my
daddy′s
car
Мы
тайком
уезжали
на
машине
моего
отца,
Sit
on
the
hood
and
count
the
stars
Сидели
на
капоте
и
считали
звезды,
Til
the
sun
came
up
on
me
and
Emily
Harper.
Пока
не
вставало
солнце
надо
мной
и
Эмили
Харпер.
It
all
seemed
just
like
yesterday
Кажется,
все
это
было
будто
вчера.
We
grew
up
but
some
things
never
change
Мы
выросли,
но
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
We
still
hold
hands
by
that
old
old
limb
Мы
все
еще
держимся
за
руки
у
той
старой-старой
ветки,
On
the
bank
of
the
creek
where
we
used
to
swim
На
берегу
ручья,
где
мы
купались.
A
farmers
son
and
a
preachers
only
daughter
Сын
фермера
и
единственная
дочь
проповедника,
We
vowed
to
grow
old
side
by
side
Мы
поклялись
вместе
состариться,
Til
the
sun
goes
down
on
me
and
Emily
Harper.
Пока
солнце
не
сядет
надо
мной
и
Эмили
Харпер.
Emily
Harper.
Эмили
Харпер.
Me
and
Emily
Harper!
Я
и
Эмили
Харпер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller Lee Thomas, White Larry Michael
Attention! Feel free to leave feedback.