Lyrics and translation Mark Wills - He's a Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny′s
daddy
was
five
years
gone
Папа
Дженни
ушел
пять
лет
назад,
By
the
time
that
Jenny
was
6 years
old
Когда
Дженни
было
всего
шесть.
It
was
her
and
her
mom
and
her
parakeet
Pete
Остались
только
она,
мама
и
попугайчик
Пит
In
a
little
blue
house
at
the
end
of
the
street.
В
маленьком
голубом
доме
на
краю
улицы.
Her
friends
ask
her
what
her
daddy
did
Друзья
спрашивали,
кем
работает
ее
папа,
And
you
know
how
it
is
when
you're
just
a
kid
И
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
когда
ты
ребенок,
She
couldn′t
tell
em'
that
she
didn't
know
Она
не
могла
сказать
им,
что
не
знает,
So
Jenny
just
lied
and
told
em′.
Поэтому
Дженни
просто
солгала.
He′s
a
cowboy
riding
the
range
Он
ковбой,
скачет
по
прерии,
He's
got
a
painted
pony
with
a
flowing
mane
У
него
пегий
пони
с
развевающейся
гривой,
And
he′s
chasin'
the
sun,
dodgin′
the
rain
Он
гонится
за
солнцем,
ускользает
от
дождя,
And
he
don't
go
running
away.
И
он
никогда
не
убегает.
When
it
gets
tough
Когда
становится
тяжело,
He′s
made
of
that
stuff
Он
сделан
из
того
материала,
That
don't
let
you
down,
boy
Который
не
подведет,
парень,
No,
he's
a
cowboy,
he′s
a
cowboy.
Да,
он
ковбой,
он
ковбой.
Ten
years
later
after
a
pillow
fight
Десять
лет
спустя,
после
битвы
подушками,
Well,
Jenny
and
her
friends
got
to
talking
′bout
life
Дженни
и
ее
подруги
разговорились
о
жизни,
What
they're
gonna
do
when
they
graduate
О
том,
что
они
будут
делать
после
выпуска,
What
kind
of
guy
they′re
gonna
marry
one
day.
За
кого
выйдут
замуж.
And
all
of
her
friends
said
the
usual
stuff
И
все
ее
подруги
говорили
обычные
вещи,
You
know,
Doctors
and
lawyers
and
bankers
and
such
Знаешь,
о
докторах,
юристах,
банкирах
и
прочих,
But
Jenny
didn't
even
bat
an
eye
Но
Дженни
даже
глазом
не
моргнула,
When
she
started
talking
about
her
dream
guy.
Когда
начала
рассказывать
о
своем
идеальном
мужчине.
He′s
a
cowboy
riding
the
range
Он
ковбой,
скачет
по
прерии,
He's
got
a
painted
pony
with
a
flowing
mane
У
него
пегий
пони
с
развевающейся
гривой,
And
he′s
chasin'
the
sun,
dodgin'
the
rain
Он
гонится
за
солнцем,
ускользает
от
дождя,
And
he
don′t
go
running
away.
И
он
никогда
не
убегает.
When
it
gets
tough
Когда
становится
тяжело,
He′s
made
of
that
stuff
Он
сделан
из
того
материала,
That
don't
let
you
down,
boy
Который
не
подведет,
парень,
No,
he′s
a
cowboy,
he's
a
cowboy.
Да,
он
ковбой,
он
ковбой.
Jenny
married
a
guy
named
Mike
Дженни
вышла
замуж
за
парня
по
имени
Майк,
And
they
had
a
little
boy
and
started
a
life
У
них
родился
сын,
и
они
начали
жить
вместе,
Mike
ran
off
4 years
ago
Майк
сбежал
четыре
года
назад,
And
now
her
little
boy
is
five
years
old.
И
теперь
ее
сыну
пять
лет.
And
Jenny
looks
out
the
window
with
a
smile
И
Дженни
смотрит
в
окно
с
улыбкой,
At
the
way
life
works
when
you
give
it
a
while
На
то,
как
устроена
жизнь,
если
дать
ей
время,
Little
man
running
′round
out
back
Маленький
мальчик
бегает
по
заднему
двору
With
a
stick
horse
and
a
little
red
hat.
С
палкой-лошадкой
и
маленькой
красной
шляпой.
He's
a
cowboy
riding
the
range
Он
ковбой,
скачет
по
прерии,
He′s
got
a
painted
pony
with
a
flowing
mane
У
него
пегий
пони
с
развевающейся
гривой,
And
he's
chasin'
the
sun,
dodgin′
the
rain
Он
гонится
за
солнцем,
ускользает
от
дождя,
And
he
don′t
go
running
away.
И
он
никогда
не
убегает.
When
it
gets
tough
Когда
становится
тяжело,
He's
made
of
that
stuff
Он
сделан
из
того
материала,
That
don′t
let
you
down,
boy
Который
не
подведет,
парень,
No,
he's
a
cowboy.
Да,
он
ковбой.
Yeah,
he′s
a
cowboy.
Да,
он
ковбой.
Jenny,
got
her
that
cowboy...
Дженни,
получила
своего
ковбоя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, Dan Couch, P.j. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.