Mark Wills - I'll Be Around - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Wills - I'll Be Around




Saw your picture in the morning paper
Увидел твою фотографию в утренней газете
Bet your mama sure is proud
Держу пари, твоя мама гордится тобой
You finally found you a real straight lacer
Наконец-то ты нашел себе настоящего натурала
All your dreams are finally gettin' buttoned down
Все твои мечты наконец-то исполняются.
But girl, you know that I know you too well
Но, девочка, ты знаешь, что я знаю тебя слишком хорошо
Before you cut the cake, before you ring that bell
Прежде чем разрезать торт, прежде чем позвонить в колокольчик
I'll be around, around about the time you're wishin'
Я буду рядом, примерно в то время, когда ты захочешь.
For a Friday evening with the rag top down
Для пятничного вечера с опущенным тряпичным верхом
I'll be around, around like a second hand tickin'
Я буду рядом, рядом, как тикающая секундная стрелка.
In the nick of time, let me make you mine
В самый последний момент позволь мне сделать тебя своей
When you long to feel the wind in your hair
Когда ты жаждешь ощутить ветер в своих волосах
And your choices seem a little too square
И твой выбор кажется мне слишком прямолинейным
I'll be around ('round, around, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг, вокруг").
I'll be around ('round, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг").
Girl, you never did like vanilla
Девочка, тебе никогда не нравилась ваниль
You were more of the rocky road kind
Ты больше походил на скалистую дорогу
You hated Princes and Cinderellas
Ты ненавидел принцев и золушек
Gravitated more to Bonnies and Clydes
Больше тяготел к Бонни и Клайдам
Girl, I wish you happiness
Девочка, я желаю тебе счастья
But if you ever find that the show don't fit
Но если вы когда-нибудь обнаружите, что шоу вам не подходит
I'll be around, around about the time you're wishin'
Я буду рядом, примерно в то время, когда ты захочешь.
For a Friday evening with the rag top down
Для пятничного вечера с опущенным тряпичным верхом
I'll be around, around like a second hand tickin'
Я буду рядом, рядом, как тикающая секундная стрелка.
In the nick of time, let me make you mine
В самый последний момент позволь мне сделать тебя своей
When you long to feel the wind in your hair
Когда ты жаждешь ощутить ветер в своих волосах
And your choices seem a little too square
И твой выбор кажется мне слишком прямолинейным
I'll be around ('round, around, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг, вокруг").
I'll be around ('round, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг").
Yeah
Да
Girl, you know that I know you too well
Девочка, ты знаешь, что я знаю тебя слишком хорошо
Before you cut the cake, before you ring that bell
Прежде чем разрезать торт, прежде чем позвонить в колокольчик
I'll be around, around about the time you're wishin'
Я буду рядом, примерно в то время, когда ты захочешь.
For a Friday evening with the rag top down
Для пятничного вечера с опущенным тряпичным верхом
I'll be around, around like a second hand tickin'
Я буду рядом, рядом, как тикающая секундная стрелка.
In the nick of time, let me make you mine
В самый последний момент позволь мне сделать тебя своей
When you long to feel the wind in your hair
Когда ты жаждешь ощутить ветер в своих волосах
And your choices seem a little too square
И твой выбор кажется мне слишком прямолинейным
I'll be around ('round, around, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг, вокруг").
I'll be around ('round, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг").
I'll be around ('round, around, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг, вокруг").
I'll be around ('round, around, around)
Я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг").
Yeah
Да
Ah, you know I'll be around ('round, around, around, around)
Ах, ты знаешь, я буду рядом ("вокруг, вокруг, вокруг, вокруг").
('round, around, around)
("по кругу, по кругу, по кругу")
('round, around, around, around)
("по кругу, по кругу, по кругу, по кругу")
('round, around, around)
("по кругу, по кругу, по кругу")
('round, around, around, around...)
("по кругу, по кругу, по кругу, по кругу...")





Writer(s): Craig Michael Wiseman, Tim Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.