Lyrics and translation Mark Wills - That's My Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
cryin'
late
at
night
Я
просыпался
в
слезах
поздно
ночью,
When
I
was
very
young
когда
был
очень
молод.
I
had
dreamed
my
father
had
passed
away
and
gone
Мне
снилось,
что
мой
отец
умер
и
ушел.
My
world
revolved
around
him,
Мой
мир
вращался
вокруг
него.
I
couldn't
lie
there
anymore
Я
больше
не
мог
лежать
здесь.
So
I
made
my
way
down
the
mirrored
hall
И
я
пошел
по
зеркальному
коридору.
And
tapped
upon
his
door
И
постучал
в
дверь.
And
I
said,
"Daddy.
I'm
so
afriad
И
я
сказал:
"Папа,
я
так
напуган
How
will
I
go
on,
with
you
gone
that
way?
Как
я
буду
жить
дальше,
когда
ты
уйдешь
таким
путем?
Don't
wanna
cry
anymore
so
may
I
stay
with
you?"
Я
больше
не
хочу
плакать,
так
можно
мне
остаться
с
тобой?"
And
he
said,
'that's
my
job,
that's
what
I
do
И
он
сказал:
"Это
моя
работа,
это
то,
что
я
делаю.
Everything
I
do
is
becauce
of
you
Все
что
я
делаю
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me,
that's
my
job,
you
see'
Чтобы
ты
была
со
мной
в
безопасности,
это
моя
работа,
понимаешь?
Later
we
barely
got
along,
this
teenage
boy
and
he
Позже
мы
едва
поладили,
этот
подросток
и
он.
Most
of
the
fights
it
seems
were
over
different
dreams
Большинство
ссор,
кажется,
были
из-за
разных
снов.
We
each
held
for
me
Каждый
из
нас
держался
за
меня.
He
wanted
knowledge
and
learning,
l
wanted
to
fly
out
west
Он
хотел
знаний
и
знаний,
я
хотел
улететь
на
Запад.
I
said,
'l
could
make
it
out
there
if
I
just
had
the
fare
Я
сказал:
"я
мог
бы
добраться
туда,
если
бы
у
меня
была
только
плата
за
проезд
I
got
half,
will
you
loan
me
the
rest?'
У
меня
есть
половина,
остальное
одолжишь?
And
I
said,
'Daddy.
I'm
so
afriad
И
я
сказал:
"Папа,
я
так
напуган
There's
no
guarantee
in
the
plans
I've
made
В
моих
планах
нет
никаких
гарантий.
And
if
I
should
fail,
who
will
pay
my
way
back
home?'
А
если
я
потерплю
неудачу,
кто
оплатит
мне
обратный
путь
домой?
And
he
said,
'that's
my
job,
that's
what
I
do
И
он
сказал:
"Это
моя
работа,
это
то,
что
я
делаю.
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me,
that's
my
job,
you
see'
Чтобы
ты
была
со
мной
в
безопасности,
это
моя
работа,
понимаешь?
Every
person
carves
his
spot
and
fill
the
hole
with
life
Каждый
человек
вырезает
свое
место
и
заполняет
дыру
жизнью.
And
I
pray
someday
I
might
light
as
bright
as
he
И
я
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
я
засиял
так
же
ярко,
как
он.
Woke
up
early
one
bright
fall
day
to
spread
trage
news
Проснулся
рано
в
один
ясный
осенний
день,
чтобы
распространить
трагические
новости.
After
all
my
travels,
I
settled
down
within
a
mile
or
two
После
всех
моих
странствий
я
остановился
в
миле
или
двух.
I
make
my
livin'
with
words
and
rhyemes
and
all
this
tragedy
Я
зарабатываю
на
жизнь
словами,
рифмами
и
всей
этой
трагедией.
Should
go
into
my
head
and
out
instead
on
bits
of
poetry
Мне
следовало
бы
залезть
в
голову
и
вместо
этого
выйти
наружу
на
кусочки
поэзии
But
I
say,
'Daddy
I'm
so
afriad
Но
я
говорю:
"Папочка,
я
так
напугана!
How
will
I
go
on
with
you
gone
this
way?
Как
я
буду
жить
дальше,
когда
ты
уйдешь
таким
путем?
How
can
I
come
up
with
a
song
to
say,
I
love
you'
Как
я
могу
придумать
песню,
чтобы
сказать:
"Я
люблю
тебя"?
That's
my
job,
that's
what
I
do
Это
моя
работа,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me,
that's
my
job,
you
see'
Чтобы
ты
была
со
мной
в
безопасности,
это
моя
работа,
понимаешь?
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me,
Чтобы
ты
была
в
безопасности
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burr
Attention! Feel free to leave feedback.