Lyrics and translation Mark Wills - The Balloon Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
set
a
friend
of
mine
up
on
a
date
Я
назначил
свидание
своему
другу.
And
I
told
him
I′d
watch
his
boy
for
the
day
И
я
сказал
ему,
что
буду
присматривать
за
его
мальчиком
весь
день.
And
we
had
a
ball
playin'
games,
eatin′
dogs
И
мы
играли
в
мяч,
ели
собак.
Riding
rides
at
the
county
fair
Скачки
верхом
на
окружной
ярмарке
I
thought
he
was
just
being
a
kid
Я
думала,
он
просто
был
ребенком.
When
we
got
back
to
my
place
Когда
мы
вернулись
ко
мне
домой
And
he
did
what
he
did
И
он
сделал
то,
что
сделал.
On
a
balloon
that
he
won
На
воздушном
шаре,
который
он
выиграл.
He
wrote
mama
I
had
fun
Он
написал
Мама
мне
было
весело
I
missed
you
and
I
wished
you
were
there
Я
скучала
по
тебе
и
хотела,
чтобы
ты
был
рядом.
I
wasn't
sure
what
he
had
in
mind
Я
не
был
уверен,
что
он
имел
в
виду.
'Til
he
jumped
up
and
ran
outside
and
Пока
он
не
вскочил
и
не
выбежал
на
улицу.
He
let
it
go,
he
waved
goodbye,
or
was
it
hello?
Он
отпустил
ее,
помахал
на
прощание,
или
это
было
"привет"?
I
don′t
know
but
I
died
inside
Я
не
знаю,
но
я
умер
внутри.
I
can
still
see
his
excitement
Я
все
еще
вижу
его
волнение.
Him
pointing
and
smilin′
Он
показывает
пальцем
и
улыбается.
When
it
was
gone
as
it
could
get
Когда
он
исчез,
как
только
мог.
He
turned
and
asked
me
Он
повернулся
и
спросил
меня:
"You
think
it's
in
heaven
yet?"
- Думаешь,
он
уже
на
небесах?
Well
I
struggled
for
something
to
say
Ну,
я
боролся,
чтобы
что-то
сказать.
I
was
too
choked
up
and
Я
был
слишком
подавлен
и
Lackin′
the
kind
of
faith
he
had
in
his
heart
Ему
не
хватало
той
веры,
которая
была
у
него
в
сердце.
Before
I
could
start
Прежде
чем
я
успел
начать
He
walked
me
back
inside
Он
проводил
меня
обратно
в
дом.
He
gave
me
his
Crayola
pen
Он
дал
мне
свою
ручку-карандаш.
Said,
"I
bet
there's
a
message
that
you′d
like
to
send"
Сказал:
"держу
пари,
есть
сообщение,
которое
ты
хотел
бы
отправить".
And
no
doubt
he
was
right
it's
been
locked
И,
без
сомнения,
он
был
прав,
дверь
была
заперта.
Up
inside
since
Grandpa
said
goodbye
Наверху
с
тех
пор
как
дедушка
попрощался
I
took
that
yellow
balloon
and
I
wrote
Я
взял
желтый
шарик
и
написал:
"Til
ran
out
of
room
then
- Тогда
Тил
выбежал
из
комнаты.
I
let
it
go
and
we
waved
goodbye
Я
отпустил
ее,
и
мы
помахали
на
прощание.
That
seven
year
old
Тот
семилетний
ребенок
Lord
he
opened
my
eyes
Господи
он
открыл
мне
глаза
I
can
still
his
excitement
Я
все
еще
чувствую
его
возбуждение.
Him
pointing
and
smilin′
Он
показывает
пальцем
и
улыбается.
When
it
was
gone
as
it
could
get
Когда
он
исчез,
как
только
мог.
I
turned
and
asked
him
Я
обернулся
и
спросил
его:
"You
think
it's
in
heaven
yet?"
- Думаешь,
он
уже
на
небесах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Beathard
Attention! Feel free to leave feedback.