Lyrics and translation Mark Wills - The Balloon Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Balloon Song
Песня о воздушном шарике
I
set
a
friend
of
mine
up
on
a
date
Я
устроил
свидание
своему
другу,
And
I
told
him
I′d
watch
his
boy
for
the
day
И
он
попросил
меня
присмотреть
за
его
сыном
на
день.
And
we
had
a
ball
playin'
games,
eatin′
dogs
Мы
отлично
провели
время,
играли
в
игры,
ели
хот-доги,
Riding
rides
at
the
county
fair
Катались
на
аттракционах
на
ярмарке.
I
thought
he
was
just
being
a
kid
Я
думал,
что
он
просто
дурачится,
When
we
got
back
to
my
place
Когда
мы
вернулись
ко
мне
домой,
And
he
did
what
he
did
И
он
сделал
то,
что
сделал,
On
a
balloon
that
he
won
С
воздушным
шариком,
который
выиграл.
He
wrote
mama
I
had
fun
Он
написал:
"Мама,
мне
было
весело,
I
missed
you
and
I
wished
you
were
there
Я
скучал
по
тебе
и
хотел,
чтобы
ты
была
здесь".
I
wasn't
sure
what
he
had
in
mind
Я
не
понимал,
что
у
него
на
уме,
'Til
he
jumped
up
and
ran
outside
and
Пока
он
не
выскочил
на
улицу
и
He
let
it
go,
he
waved
goodbye,
or
was
it
hello?
Он
отпустил
его,
помахал
на
прощание,
а
может,
и
привет?
I
don′t
know
but
I
died
inside
Не
знаю,
но
у
меня
сердце
сжалось.
I
can
still
see
his
excitement
Я
до
сих
пор
вижу
его
восторг,
Him
pointing
and
smilin′
Как
он
показывает
пальцем
и
улыбается,
When
it
was
gone
as
it
could
get
Когда
шарик
улетел
так
далеко,
как
только
мог.
He
turned
and
asked
me
Он
повернулся
и
спросил
меня:
"You
think
it's
in
heaven
yet?"
"Думаешь,
он
уже
на
небесах?"
Well
I
struggled
for
something
to
say
Ну,
я
пытался
что-то
сказать,
I
was
too
choked
up
and
У
меня
перехватило
горло,
и
Lackin′
the
kind
of
faith
he
had
in
his
heart
Мне
не
хватало
той
веры,
что
была
в
его
сердце.
Before
I
could
start
Прежде
чем
я
смог
начать,
He
walked
me
back
inside
Он
отвел
меня
обратно
в
дом,
He
gave
me
his
Crayola
pen
Дал
мне
свой
карандаш
Crayola
Said,
"I
bet
there's
a
message
that
you′d
like
to
send"
И
сказал:
"Держу
пари,
у
тебя
тоже
есть
послание,
которое
ты
хотел
бы
отправить".
And
no
doubt
he
was
right
it's
been
locked
И
он,
без
сомнения,
был
прав,
оно
было
заперто
Up
inside
since
Grandpa
said
goodbye
Внутри
с
тех
пор,
как
дедушка
ушел.
I
took
that
yellow
balloon
and
I
wrote
Я
взял
этот
желтый
шарик
и
написал,
"Til
ran
out
of
room
then
Пока
не
кончилось
место,
а
затем
I
let
it
go
and
we
waved
goodbye
Я
отпустил
его,
и
мы
помахали
на
прощание.
That
seven
year
old
Этот
семилетний
мальчик,
Lord
he
opened
my
eyes
Господи,
он
открыл
мне
глаза.
I
can
still
his
excitement
Я
до
сих
пор
вижу
его
восторг,
Him
pointing
and
smilin′
Как
он
показывает
пальцем
и
улыбается,
When
it
was
gone
as
it
could
get
Когда
шарик
улетел
так
далеко,
как
только
мог.
I
turned
and
asked
him
Я
повернулся
и
спросил
его:
"You
think
it's
in
heaven
yet?"
"Думаешь,
он
уже
на
небесах?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Beathard
Attention! Feel free to leave feedback.