Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody to Love
Jemanden zum Lieben
When
the
truth
is
found
to
be
lies
Wenn
die
Wahrheit
sich
als
Lüge
herausstellt
And
all
the
joy
within
you
dies
Und
alle
Freude
in
dir
stirbt
Don't
you
want
somebody
to
love?
Willst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Brauchst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Möchtest
du
nicht
jemanden
lieben?
You
better
find
somebody
to
love
Du
solltest
besser
jemanden
zum
Lieben
finden
Don't
you
want
somebody
to
love?
Willst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Brauchst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Möchtest
du
nicht
jemanden
lieben?
You
better
find
somebody
to
love
Du
solltest
besser
jemanden
zum
Lieben
finden
Don't
you
Willst
du
nicht
Don't
you
Willst
du
nicht
Don't
you
Willst
du
nicht
Don't
you
Willst
du
nicht
You
need
somebody
to
love
Du
brauchst
jemanden,
den
du
lieben
kannst,
meine
Süße.
When
the
garden
flowers,
baby,
are
dead
Wenn
die
Blumen
im
Garten,
Baby,
tot
sind
Yes
and
your
mind,
your
mind
Ja,
und
dein
Verstand,
dein
Verstand
Is
so
full
of
red
Ist
so
voller
Rot
Don't
you
want
somebody
to
love?
Willst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Brauchst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Möchtest
du
nicht
jemanden
lieben?
You
better
find
somebody
to
love
Du
solltest
besser
jemanden
zum
Lieben
finden
Don't
you
want
somebody
to
love?
Willst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Brauchst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Möchtest
du
nicht
jemanden
lieben?
You
better
find
somebody
to
love
Du
solltest
besser
jemanden
zum
Lieben
finden
Don't
you
Willst
du
nicht
Don't
you
Willst
du
nicht
Don't
you
Willst
du
nicht
Don't
you
Willst
du
nicht
You
need
somebody
to
love
Du
brauchst
jemanden
zum
Lieben,
Schöne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darby R. Slick
Attention! Feel free to leave feedback.