Mark5 - In Your Feelings - translation of the lyrics into German

In Your Feelings - Mark5translation in German




In Your Feelings
In Deinen Gefühlen
D-D-D-DJ Mark5
D-D-D-DJ Mark5
Why you in your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
You see me winning, so you're all up in your feelings
Du siehst mich gewinnen, also bist du ganz in deinen Gefühlen
Why you win your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
Use a punk bitch, all up in your feelings
Benutze eine Punk-Schlampe, ganz in deinen Gefühlen
I go to bed at night, and I'm sleeping like a baby
Ich gehe nachts ins Bett und schlafe wie ein Baby
Your raps is all cap you Fugazi, my style is impetuous
Deine Raps sind alle nur Show, du bist Fugazi, mein Stil ist ungestüm
And Al Capone died from advanced stages of syphilis
Und Al Capone starb an fortgeschrittener Syphilis
Eeny, meeny, miny, moe, I catch a hater by his toe
Eene, meene, miste, ich fange einen Hasser an seinem Zeh
Shots of Patron got me in my zone
Shots von Patron bringen mich in meine Zone
She hops a quick shower before we start to bone
Sie nimmt eine schnelle Dusche, bevor wir anfangen, uns zu vergnügen
I put myself on, I did it on my own
Ich habe mich selbst aufgebaut, ich habe es alleine geschafft
Why you in your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
You see me winning, so you're all up in your feelings
Du siehst mich gewinnen, also bist du ganz in deinen Gefühlen
Why you win your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
Use a punk bitch, all up in your feelings
Benutze eine Punk-Schlampe, ganz in deinen Gefühlen
Why you in your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
You see me winning, so you're all up in your feelings
Du siehst mich gewinnen, also bist du ganz in deinen Gefühlen
Why you win your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
Use a punk bitch, all up in your feelings
Benutze eine Punk-Schlampe, ganz in deinen Gefühlen
I make money even when I'm sleeping
Ich verdiene Geld, selbst wenn ich schlafe
You can tell I'm a boss every time I'm speaking
Du kannst erkennen, dass ich ein Boss bin, jedes Mal, wenn ich spreche
My favorite rapper's Willie Beamen
Mein Lieblingsrapper ist Willie Beamen
Loose lips will have your boat sinking
Lose Lippen werden dein Boot versenken
All up in your feelings, tell me what's the reason
Ganz in deinen Gefühlen, sag mir, was ist der Grund
My fans tell me I'm a GOAT
Meine Fans sagen mir, ich bin der Größte
That's probably why she lets me put it down her throat
Deshalb lässt sie mich es wahrscheinlich in ihren Rachen stecken
I'm after the green like I'm avocado toast
Ich bin hinter dem Grünen her, wie Avocado-Toast
I took the game over after Mac Miller overdosed
Ich habe das Spiel übernommen, nachdem Mac Miller eine Überdosis hatte
I always do the most
Ich gebe immer mein Bestes
Why you in your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
You see me winning, so you're all up in your feelings
Du siehst mich gewinnen, also bist du ganz in deinen Gefühlen
Why you win your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
Use a punk bitch, all up in your feelings
Benutze eine Punk-Schlampe, ganz in deinen Gefühlen
Why you in your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
You see me winning, so you're all up in your feelings
Du siehst mich gewinnen, also bist du ganz in deinen Gefühlen
Why you win your feelings? Why you win your feelings?
Warum bist du in deinen Gefühlen? Warum bist du in deinen Gefühlen?
Use a punk bitch, all up in your feelings
Benutze eine Punk-Schlampe, ganz in deinen Gefühlen





Writer(s): Mark Velasco


Attention! Feel free to leave feedback.