Lyrics and translation Marka Akme feat. El Villano - Mas Que Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
Marka
Akme
te
quedaste
С
маркой
Акме
ты
остался.
(Te
quedaste,
te
quedaste)
(Ты
остался,
ты
остался.)
Quien
va
ser,
quien
va
ser
Кто
будет,
кто
будет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
ночь
с
тобой.
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
И,
детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
ночь
с
тобой.
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу
тебе.
Y
aunque
me
cuesta
confesarte
y
nose
como
contarte
И
хотя
мне
трудно
признаться
тебе,
и
я
не
знаю,
как
сказать
тебе.
Como
esa
noche
loca
te
bese
Как
в
ту
сумасшедшую
ночь
я
целУю
тебя.
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
И
даже
если
ты
мой
друг,
и
ночь
запрещена.
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que
Сегодня
мне
все
равно,
и
я
говорю
тебе,
что
Tú
y
yo,
no
somos
más
amigos,
no
Ты
и
я,
мы
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo,
no
somos
más
amigos,
no
Ты
и
я,
мы
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo,
no
somos
más
amigos,
no
Ты
и
я,
мы
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Sé
sincera
conmigo,
yo
se
lo
que
digo
Будь
честна
со
мной,
я
знаю,
что
говорю.
Dame
tu
mano,
algo
vamos
a
empezar
Дай
мне
свою
руку,
что-то
мы
начнем.
Lo
noté
en
tu
mirada,
cuando
me
mirabas
Я
заметил
это
в
твоем
взгляде,
когда
ты
смотрел
на
меня.
En
tus
ojos
vi
amor
В
твоих
глазах
я
видел
любовь.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
ночь
с
тобой.
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
И,
детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
ночь
с
тобой.
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Nena
no
te
miento
Детка,
я
не
лгу
тебе.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу
тебе.
Y
aunque
me
cuesta
confesarte
y
nose
como
contarte
И
хотя
мне
трудно
признаться
тебе,
и
я
не
знаю,
как
сказать
тебе.
Cuando
esa
noche
loca
te
bese
Когда
эта
сумасшедшая
ночь
поцелует
тебя,
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
И
даже
если
ты
мой
друг,
и
ночь
запрещена.
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que
Сегодня
мне
все
равно,
и
я
говорю
тебе,
что
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Tú
y
Yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
Отныне
ты
моя
любовь.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
ночь
с
тобой.
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
И,
детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
ночь
с
тобой.
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Что
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
Nena
no
te
miento
Детка,
я
не
лгу
тебе.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу
тебе,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу
тебе.
Quien
va
ser,
quien
va
ser
Кто
будет,
кто
будет.
Con
marka
akme
te
quedaste
С
маркой
акме
ты
остался.
Society
music
Музыкальное
общество
Cruzando
las
fronteras
Пересечение
границ
Esto
es
NES
PRODUCCIONES
Это
NES
Productions
Ian
Paul
the
producer
Ian
Paul
the
producer
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh,
regla
número
uno
О,
О,
О,
О-О-о,
правило
номер
один
Nunca
ser
número
dos
Никогда
не
быть
номером
два.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О-о-о-о-о
Es
inevitable,
no
podemos
parar
Это
неизбежно,
мы
не
можем
остановиться.
Es
más,
ni
siquiera
sabemos
el
significado
de
eso
Более
того,
мы
даже
не
знаем
смысла
этого
Mua,
mua,
mua
Муа,
муа,
муа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Blanco, Nicolas Estade
Attention! Feel free to leave feedback.