Lyrics and translation Marka Akme - Dos Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
Marka
Akme
te
quedasteee...
С
Marka
Akme
ты
осталась...
Hamster
Record's
Hamster
Record's
Me
enamora
tu
sonrisa,
Меня
влюбляет
твоя
улыбка,
Y
el
no
tenerte
me
hace
trizas,
А
то,
что
тебя
нет
рядом,
разбивает
меня
на
куски,
Quiero
que
siempre
esté
aquí
a
mí
lado,
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной,
Y
que
no
pienses
en
el
pasado,
И
чтобы
ты
не
думала
о
прошлом,
Dame
la
mano
y
vamosnos.
Дай
мне
руку,
и
пойдем.
Me
enamora
tu
sonrisa,
Меня
влюбляет
твоя
улыбка,
Y
el
no
tenerte
me
hace
trizas,
А
то,
что
тебя
нет
рядом,
разбивает
меня
на
куски,
Quiero
que
siempre
esté
aquí
a
mí
lado,
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной,
Y
que
no
pienses
en
el
pasado,
И
чтобы
ты
не
думала
о
прошлом,
Dame
la
mano
y
vamosnos.
Дай
мне
руку,
и
пойдем.
Y
porque
fuiste
tú
la
que
me
enamoró,
Потому
что
это
ты
влюбила
меня
в
себя,
Y
cuando
tú
llegaste
mí
vida
cambió.
И
когда
ты
пришла,
моя
жизнь
изменилась.
Porque
fuiste
tú
mí
verdadero
amor
Потому
что
ты
была
моей
настоящей
любовью,
Y
solo
fuiste
tuuuu.
И
только
ты...
Y
sé
que
tú
todavía
lo
sientes
cerquita,
И
я
знаю,
что
ты
все
еще
чувствуешь
это
близко,
En
las
noches
aún
sigo
en
tú
mente.
Ночами
я
все
еще
в
твоих
мыслях.
Mi
amor
te
amo,
Любимая,
я
люблю
тебя,
Yo
te
amo
amor!!!
Я
люблю
тебя,
любовь
моя!!!
Sí
hay
que
esperarte
yo
te
espero,
Если
нужно
ждать
тебя,
я
буду
ждать,
Pero
sí
no
vuelves
yo
me
muero,
Но
если
ты
не
вернешься,
я
умру,
Porque
lo
que
siento
es
más
grande
Потому
что
то,
что
я
чувствую,
больше,
Que
el
universo
entero,
Чем
вся
вселенная,
En
tú
corazón
soy
el
primero.
В
твоем
сердце
я
первый.
No
sé
porque
no
estamos
juntos
Я
не
знаю,
почему
мы
не
вместе,
Sí
esto
es
verdadero,
Если
это
настоящее,
Así
me
expreso
y
te
escribo
Так
я
выражаюсь
и
пишу
тебе,
Y
canto
lo
que
siento.
И
пою
о
том,
что
чувствую.
Y
porque
esto
sea
para
tí
no
И
если
это
для
тебя,
то
не
Vuelvas
este
no
es
momento
Возвращайся,
сейчас
не
время.
Estoy
vacío!!!
Dondé
quedó
Я
опустошен!!!
Куда
делось
Lo
qué
sentimos?
То,
что
мы
чувствовали?
No
entiendo,
no
te
duele
todos
Я
не
понимаю,
тебе
не
больно
от
всех
Lo
meses
que
perdimos,
y
Потерянных
нами
месяцев,
и
Los
meses
pasan
y
nesecito
Месяцы
идут,
и
мне
нужно
Y
estás
con
otro,
pero
conmigo
Ты
с
другим,
но
со
мной
Estás
mejor,
el
tiempo
Тебе
лучше,
время
Pasa,
menos
orgullo
y
más
amor.
Идет,
меньше
гордости
и
больше
любви.
Vamo'
a
dejar
de
mentirnos
ven
Давай
перестанем
лгать
друг
другу,
иди
Conmigo
por
favor!!!
Со
мной,
прошу!!!
Con
Marka
Akme
te
quedasteee...
С
Marka
Akme
ты
осталась...
Cumbia
de
la
buena...
Хорошая
кумбия...
Hamster
Record's
Hamster
Record's
Y
porque
fuiste
tú
la
que
me
enamoró,
Потому
что
это
ты
влюбила
меня
в
себя,
Y
cuando
tú
llegaste
mi
vida
cambió.
И
когда
ты
пришла,
моя
жизнь
изменилась.
Porque
fuiste
tú
mí
verdadero
amor
Потому
что
ты
была
моей
настоящей
любовью
Y
solo
fuiste
tuuuu.
И
только
ты...
Y
sé
que
tú
todavía
lo
sientes
cerquita,
И
я
знаю,
что
ты
все
еще
чувствуешь
это
близко,
En
las
noches
aún
sigo
en
tú
mente.
Ночами
я
все
еще
в
твоих
мыслях.
Mi
amor
te
amo,
Любимая,
я
люблю
тебя,
Yo
te
amo
amor!!!
Я
люблю
тебя,
любовь
моя!!!
Te
tocaría
en
todas
partes,
Я
бы
касался
тебя
везде,
Quiero
en
mí
cama
desnudarte.
Хочу
раздеть
тебя
в
своей
постели.
Porque
decirte
que
te
ves
Потому
что
сказать
тебе,
что
ты
выглядишь
Más
linda
sin
ropa,
Еще
красивее
без
одежды,
Eso
es
aparte.
Это
само
собой
разумеется.
Decirte
que
te
amo
en
todos
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
на
всех
Quiero
que
vivas
esta
peli
Хочу,
чтобы
ты
прожила
этот
фильм,
En
la
que
existen
dos
personas,
В
котором
есть
два
человека,
Solos
tú
y
yo!!!
Completamente
Только
ты
и
я!!!
Полностью
Que
en
cada
despertar
te
Чтобы
каждое
утро
ты
Encuentres
durmiendo
a
mí
lado.
Просыпалась
рядом
со
мной.
El
que
te
besa
soy
yo
y
el
que
Тот,
кто
тебя
целует,
это
я,
и
тот,
кто
Te
toca
soy
yo.
Тебя
трогает,
это
я.
Soy
yo!!!
El
primero
en
Это
я!!!
Первый,
Hacértelo
mí
amor!!!
Кто
сделает
это
с
тобой,
любовь
моя!!!
Y
los
meses
pasan
И
месяцы
идут,
Y
nesecito
tu
calor.
И
мне
нужно
твое
тепло.
Y
estás
con
otro,
pero
conmigo
Ты
с
другим,
но
со
мной
Estás
mejor,
el
tiempo
Тебе
лучше,
время
Pasa,
menos
orgullo
y
más
amor.
Идет,
меньше
гордости
и
больше
любви.
Vamo'
a
dejar
de
mentirnos
ven
Давай
перестанем
лгать
друг
другу,
иди
Conmigo
por
favor!!!
Со
мной,
прошу!!!
Porque
fuiste
tú
la
que
me
enamoró,
Потому
что
это
ты
влюбила
меня
в
себя,
Y
cuando
tú
llegaste
mi
vida
cambió.
И
когда
ты
пришла,
моя
жизнь
изменилась.
Porque
fuiste
tú
mí
verdadero
amor
Потому
что
ты
была
моей
настоящей
любовью
Y
solo
fuiste
tuuuu.
И
только
ты...
Y
yo
no
sé
sí
tú
recuerdas
И
я
не
знаю,
помнишь
ли
ты
Lo
que
dije,
То,
что
я
сказал,
Ese
maldito
día
que
todo
В
тот
проклятый
день,
когда
все
Fue
triste,
Было
грустно,
Que
siempre
te
amaré,
Что
я
всегда
буду
любить
тебя,
Lo
juro
así
va
a
ser!!!
Клянусь,
так
и
будет!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Blanco, Nicolas Estade
Attention! Feel free to leave feedback.