Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
joues,
tu
ris,
tu
pleures
Ты
играешь,
ты
смеёшься,
ты
плачешь
Tu
te
moques
de
moi
Надо
мной
подшучиваешь
Tu
t'endors
en
douceur
Засыпаешь
сладко
Tout
au
fond
de
mes
bras
В
моих
объятьях
Tu
dis
papa,
j'ai
peur
Ты
говоришь,
папа,
мне
страшно
Je
mens,
je
dis
pas
moi
Я
лгу,
говорю,
мне
не
страшно
Et
tu
regardes
mes
pleurs
И
ты
смотришь
на
мои
слёзы
Comme
si
t'y
croyais
pas
Как
будто
не
веришь
Angèle,
tu
es
ma
fille
Анжела,
ты
моя
дочка
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
самого
La
seule
fois
de
ma
vie
Единственный
раз
в
моей
жизни
Qu'une
part
de
moi
m'aime
Когда
часть
меня
любит
меня
Angèle,
tu
es
ma
fille
Анжела,
ты
моя
дочка
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
самого
La
seule
fois
de
ma
vie
Единственный
раз
в
моей
жизни
Qu'une
part
de
moi
m'aime
Когда
часть
меня
любит
меня
Tu
boudes,
tu
veux,
tu
cours
Ты
дуешься,
ты
хочешь,
ты
бежишь
Tu
demandes
pourquoi
Ты
спрашиваешь
почему
Quand
je
n'sais
pas
toujours
Когда
я
не
всегда
знаю
Tu
dis
que
tu
ne
me
crois
pas
Ты
говоришь,
что
не
веришь
мне
Tu
dis
c'est
quoi
l'amour
Ты
спрашиваешь,
что
такое
любовь
Je
dis
qu'je
ne
sais
pas
Я
говорю,
что
не
знаю
Alors
tu
dis
mon
amour
Тогда
ты
говоришь
"любовь
моя"
Pour
que
j'apprenne
par
toi
Чтобы
я
учился
у
тебя
Angèle,
tu
es
ma
fille
Анжела,
ты
моя
дочка
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
самого
La
seule
fois
de
ma
vie
Единственный
раз
в
моей
жизни
Qu'une
part
de
moi
m'aime
Когда
часть
меня
любит
меня
Angèle,
tu
es
ma
fille
Анжела,
ты
моя
дочка
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
самого
La
seule
fois
de
ma
vie
Единственный
раз
в
моей
жизни
Qu'une
part
de
moi
m'aime
Когда
часть
меня
любит
меня
Tu
mines,
tu
mens,
tu
dors
Ты
хмуришься,
ты
лжешь,
ты
спишь
Tu
t'inquiètes
parfois
Ты
беспокоишься
иногда
De
savoir
quand
je
serai
mort
О
том,
когда
я
умру
Quand
je
ne
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет
T'inquiète
tu
m'auras
encore
Не
волнуйся,
ты
будешь
иметь
меня
ещё
Ici,
tout
près
de
toi
Здесь,
рядом
с
тобой
Angèle,
tu
es
ma
fille
Анжела,
ты
моя
дочка
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
самого
La
seule
fois
de
ma
vie
Единственный
раз
в
моей
жизни
Qu'une
part
de
moi
m'aime
Когда
часть
меня
любит
меня
Angèle,
tu
es
ma
fille
Анжела,
ты
моя
дочка
Une
part
de
moi-même
Часть
меня
самого
La
seule
fois
de
ma
vie
Единственный
раз
в
моей
жизни
Qu'une
part
de
moi
m'aime
Когда
часть
меня
любит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Robberecht
Attention! Feel free to leave feedback.