Lyrics and translation Marka - Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′étais
cool,
assis
sur
un
banc.
Я
был
крут,
сидел
на
скамейке.
C'était
au
printemps.
Это
было
весной.
Il
cueille
une
marguerite:
ce
sont
deux
amants.
Он
срывает
ромашку:
это
два
влюбленных.
Overdose
de
douceur.
Передозировка
нежности.
Ils
jouent
comme
des
enfants.
Они
играют,
как
дети.
Je
t′aime
un
peu
beaucoup
à
la
folie
passionnément.
Я
люблю
тебя
немного,
сильно,
безумно,
страстно.
Mais
à
la
suite
d'une
douloureuse
déception
sentimentale,
Но
после
болезненного
любовного
разочарования,
D'humeur
chaleureuse,
je
devenais
brutal.
В
пылу
гнева,
я
стал
грубым.
La
haine
d′un
être
n′est
pas
dans
nos
prérogatives.
Ненавидеть
кого-то
— не
в
нашей
власти.
Tcherno-débile.
Черно-дебил.
Jalousie
radioactive.
Радиоактивная
ревность.
Caroline
était
une
amie,
une
superbe
fille.
Каролина
была
подругой,
великолепной
девушкой.
Je
repense
à
elle,
à
nous,
à
nos
cornets
vanille,
Я
вспоминаю
о
ней,
о
нас,
о
наших
ванильных
рожках,
A
sa
boulimie
de
fraises,
de
framboises,
de
myrtilles,
О
её
ненасытной
любви
к
клубнике,
малине,
чернике,
A
ses
délires
futiles,
à
son
style
pacotille.
О
её
глупых
мечтах,
о
её
безделушках.
Je
suis
l'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Я
— трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L′as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
Comme
le
trèfle
à
quatre
feuilles,
je
cherche
votre
bonheur.
Как
четырехлистный
клевер,
я
ищу
твоего
счастья.
Je
suis
l′homme
qui
tombe
à
pic...
pour
prendre
ton
cœur.
Я
— человек,
который
появляется
вовремя...
чтобы
занять
твое
сердце.
Il
faut
se
tenir
à
carreaux.
Нужно
быть
осторожным.
Caro,
ce
message
vient
du
cœur.
Каро,
это
послание
от
всего
сердца.
Une
pyramide
de
baisers,
une
tempête
d'amitié,
Пирамида
поцелуев,
буря
дружбы,
Une
vague
de
caresses,
Волна
ласк,
Un
cyclone
de
douceur.
Ураган
нежности.
Un
océan
de
pensées.
Океан
мыслей.
Caroline,
je
t′ai
offert
un
building
de
tendresse.
Каролина,
я
подарил
тебе
небоскреб
нежности.
J'ai
une
peur
bleue.
У
меня
синий
страх.
J'suis
poursuivi
par
l′armée
rouge.
Меня
преследует
красная
армия.
Pour
toi
j′ai
pris
des
billets
verts,
il
a
fallu
qu'je
bouge.
Ради
тебя
я
взял
зеленые
билеты,
мне
пришлось
уехать.
Pyromane
de
ton
cœur,
Поджигатель
твоего
сердца,
Canadair
de
tes
frayeurs,
Пожарный
самолет
твоих
страхов,
Je
t′ai
offert
une
symphonie
de
couleurs.
Я
подарил
тебе
симфонию
красок.
Elle
est
partie,
maso,
avec
un
vieux
macho
Она
ушла,
мазохистка,
со
старым
мачо,
Qu'elle
avait
rencontré
dans
une
station
de
métro.
Которого
встретила
на
станции
метро.
Quand
je
les
vois
main
dans
la
main
fumant
le
même
mégot,
Когда
я
вижу
их,
держащихся
за
руки,
курящих
одну
сигарету,
Je
sens
un
pincement
dans
son
cœur,
mais
elle
n′ose
dire
un
mot,
Я
чувствую,
как
что-то
сжимается
в
ее
сердце,
но
она
не
смеет
сказать
ни
слова,
C'est
qu′je
suis
l'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Ведь
я
— трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L′as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
Claude
MC
prend
le
microphone,
genre
love
story
raggamuffin
Клод
MC
берет
микрофон,
что-то
вроде
любовной
истории
в
стиле
рэгги,
Pour
te
parler
d′une
amie
qu'on
appelle
Caroline.
Чтобы
рассказать
тебе
о
подруге
по
имени
Каролина.
Elle
était
ma
dame,
elle
était
ma
came,
elle
était
ma
vitamine,
Она
была
моей
дамой,
моей
страстью,
моим
витамином,
Elle
était
ma
drogue,
ma
dope,
ma
coke,
mon
crack,
mon
amphétamine,
Она
была
моим
наркотиком,
моей
дозой,
моей
кокой,
моим
крэком,
моим
амфетамином,
Je
repense
à
elle,
femme
actuelle,
20
ans,
jeune
et
jolie.
Я
вспоминаю
о
ней,
современной
женщине,
20
лет,
молодой
и
красивой.
Remet
donc
le
film
à
l′envers,
magnéto
de
la
vie.
Перемотай
пленку
назад,
магнитофон
жизни.
Pour
elle,
faut-il
l'admettre,
des
larmes
ont
coulé.
Ради
нее,
нужно
признать,
пролились
слезы.
Hémorragie
oculaire.
Глазное
кровотечение.
Vive
notre
amitié.
Да
здравствует
наша
дружба.
Du
passé,
du
présent,
je
l′espère,
du
futur,
Из
прошлого,
настоящего,
я
надеюсь,
будущего,
Je
suis
passé
pour
être
présent
dans
ton
futur.
Я
пришел,
чтобы
быть
в
твоем
будущем.
La
vie
est
un
jeu
de
cartes,
Жизнь
— игра
в
карты,
Paris
un
casino.
Париж
— казино.
Je
joue
les
rouges,
cœur,
Я
играю
красными,
червами,
Je
suis
l'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Я
— трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L′as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
Je
suis
l'as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Я
— трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L′as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
L′as
de
trèfle
qui
pique
ton
cœur...
Трефовый
туз,
который
колет
твое
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mbarali Claude Honore, Delfour Jean-francois
Attention! Feel free to leave feedback.