Lyrics and translation Marka - Comment te le dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment te le dire
Как тебе сказать
Il
y
a
une
autre
dans
ma
vie
В
моей
жизни
появилась
другая,
Tu
n′es
plus
la
seule
pour
qui
je
suis
épris
Ты
больше
не
единственная,
кем
я
пленен.
Il
y
a
une
blonde
aux
cheveux
bruns
Есть
блондинка
с
каштановыми
волосами,
Et
depuis
5 ans,
on
ne
fait
plus
qu'un
И
вот
уже
5 лет
мы
неразлучны.
Comment
te
le
dire?
Comment
te
l′écrire?
Как
тебе
сказать?
Как
написать?
Je
sais
bien
que
tu
vas
me
traiter
de
salaud
Я
знаю,
ты
назовешь
меня
мерзавцем,
Parce
qu'aujourd'hui
j′en
ai
deux
dans
la
peau
Потому
что
сегодня
в
моем
сердце
живут
две.
Mais
la
raison
profonde
de
ce
dilemme
Но
истинная
причина
этой
дилеммы,
Est
que
bien
trop
souvent
je
t′aime
В
том,
что
слишком
часто
я
люблю
тебя.
Bien
sûr
que
tu
la
connais
Конечно,
ты
ее
знаешь,
Tu
la
croises
même
sans
arrêt
Ты
даже
постоянно
с
ней
пересекаешься.
L'amour
t′aveugle
ne
vois
tu
pas
Любовь
тебя
ослепляет,
разве
ты
не
видишь,
Que
j'papillonne
avec
une
autre
sous
ton
toît?
Что
я
порхаю
с
другой
под
твоей
крышей?
Comment
te
le
dire?
Comment
te
l′écrire?
Как
тебе
сказать?
Как
написать?
Il
y
a
une
autre
dans
ma
vie,
t'es
plus
la
seule
pour
qui
je
suis
épris,
il
y
a
une
autre
В
моей
жизни
появилась
другая,
ты
больше
не
единственная,
кем
я
пленен,
есть
другая.
D′ailleurs,
c'est
toi
qui
as
commencé
Кстати,
это
ты
начала,
Avec
ce
beau
gosse,
aux
yeux
foncés
С
этим
красавчиком,
с
темными
глазами.
Depuis
qu'il
est
entré
dans
notre
vie
С
тех
пор,
как
он
вошел
в
нашу
жизнь,
J′attendais
avec
impatience
que
tu
me
donnes
une
fille.
Я
с
нетерпением
ждал,
когда
ты
подаришь
мне
дочь.
C′est
fait,
tu
m'as
donné
une
fille
Свершилось,
ты
подарила
мне
дочь,
C′est
vrai,
la
plus
jolie
des
filles
Правда,
самую
прекрасную
из
дочерей.
Il
y
a
une
autre
dans
ma
vie
et
cette
autre
c'est
ta
fille,
il
y
a
une
autre
dans
ma
vie
В
моей
жизни
появилась
другая,
и
эта
другая
— твоя
дочь,
в
моей
жизни
есть
другая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sege van laeken
Attention! Feel free to leave feedback.