Marka - Elisa prétend - translation of the lyrics into Russian

Elisa prétend - Markatranslation in Russian




Elisa prétend
Элиза утверждает
Elisa prétend des choses
Элиза утверждает разные вещи,
Elle voit des éléphants roses
Видит розовых слонов.
Elisa prétend que la nuit
Элиза утверждает, что ночью
Des vieillards dorment dans son lit
Старики спят в её кровати.
Elisa prétend qu'elle voit
Элиза утверждает, что видит
Des araignées sur ses bras
Пауков на своих руках.
Elisa affirme tout haut
Элиза во всеуслышание заявляет,
Qu'elle a des rumeurs au cerveau
Что в её голове шумят слухи.
Une nuit qu'elle sera endormie
Однажды ночью, когда ты уснёшь,
Je viendrai lui dire adieu
Я приду попрощаться с тобой.
Ce ne sera pas joli, pas courageux
Это будет некрасиво, не храбро,
Mais que puis-je y faire?
Но что я могу поделать,
Si elle est en enfer.
Если ты в аду?
Elisa prétend que la lune
Элиза утверждает, что луна
N'est qu'un néon de fortune
Всего лишь дешёвая неоновая вывеска.
Elisa dit que le docteur
Элиза говорит, что доктор
Cherche à lui prendre son cur
Хочет украсть её сердце.
Elisa s'accroche à mon bras
Элиза цепляется за мою руку,
Pour que je ne parte pas
Чтобы я не уходил.
Mais dès le moment elle s'endort
Но как только она засыпает,
Je m'en vais avec mes remords
Я ухожу со своими угрызениями совести.
Une nuit qu'elle sera endormie
Однажды ночью, когда ты уснёшь,
Je viendrai lui dire adieu
Я приду попрощаться с тобой.
Ce ne sera pas joli, pas courageux
Это будет некрасиво, не храбро,
Mais que puis-je y faire?
Но что я могу поделать,
Si elle est en enfer.
Если ты в аду?
Elisa prétend que les médecins
Элиза утверждает, что врачи
Viennent lui demander sa main
Приходят просить её руки.
Elle dit que sa peau est trop douce
Она говорит, что её кожа слишком нежная,
Pour résister aux piquouzes
Чтобы противостоять уколам.
Quand elle sent des bruits dans sa tête
Когда она слышит шум в своей голове,
Je ne peux plus lui venir en aide
Я больше не могу ей помочь.
Elle affirme tout haut, tout haut
Она во всеуслышание заявляет,
Qu'elle a des rumeurs au cerveau
Что в её голове шумят слухи.
Mais dès le moment elle s'endort
Но как только она засыпает,
Je m'en vais avec mes remords
Я ухожу со своими угрызениями совести.





Writer(s): Robberecht, Van Laeken


Attention! Feel free to leave feedback.