Lyrics and translation Marka - L'idiomatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
royaume
des
aveugles,
les
borgnes
sont
rois
В
царстве
слепых
одноглазый
– король
Un
tiens
vaut
mieux
que
deux
tu
l′auras
Лучше
синица
в
руках,
чем
журавль
в
небе
Les
jours
se
suivent
et
ne
se
ressemblent
pas
День
за
днём
не
приходится
Fais
ce
que
dois
Делай,
что
должен,
Advienne
ce
que
pourra
и
будь
что
будет
L'appétit
vient
en
mangeant
Аппетит
приходит
во
время
еды
La
fortune
en
dormant
А
счастье
– во
сне
Après
la
pluie,
après
la
pluie
le
beau
temps
После
дождя,
милая,
после
дождя
будет
солнышко
Qui
a
bu
boira
Кто
пил,
тот
будет
пить
Nécessité
fait
loi
Нужда
закон
меняет
Qui
a
bu
boira
Кто
пил,
тот
будет
пить
Dans
le
doute,
abstiens-toi
Сомневаешься
– воздержись
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
Le
roi
du
proverbe
Король
пословиц
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
L′idiomatic,
l'idiomatic
Идиоматичный,
идиоматичный
Nul
n'est
prophète
dans
son
pays
Нет
пророка
в
своем
отечестве
Plus
on
est
de
fous,
plus
on
rit
Чем
больше
дураков,
тем
веселее
On
reconnaît
l′arbre
à
ses
fruits
Дерево
узнают
по
плодам
его
Petit
à
petit
l′oiseau
fait
son
nid
По
капельке
птица
гнездо
вьет
A
quelque
chose
malheur
est
bon
Нет
худа
без
добра
L'occasion
fait
le
larron
Случай
вора
делает
L′air
ne
fait
pas
la
chanson
Не
всё
то
золото,
что
блестит
Tel
père
tel
fils
Каков
отец,
таков
и
сын
Trop
de
précautions
nuit
Излишняя
осторожность
вредит
Tel
père
tel
fils
Каков
отец,
таков
и
сын
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris
Ночью
все
кошки
серы
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
Le
roi
du
proverbe
Король
пословиц
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
L'idiomatic,
l′idiomatic
Идиоматичный,
идиоматичный
Vaut
mieux
avoir
à
faire
à
Dieu
qu'à
ses
saints
Лучше
иметь
дело
с
Богом,
чем
с
его
святыми
La
pluie
du
matin
réjouit
le
pèlerin
Утренний
дождь
радует
путника
Qui
aime
bien
châtie
bien
Кто
любит,
тот
и
наказывает
Qui
ne
risque
rien
n′a
rien
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского
Qui
trop
embrasse
mal
étreint
За
двумя
зайцами
погонишься,
ни
одного
не
поймаешь
Deux
avis
valent
mieux
qu'un
Две
головы
лучше
одной
Il
ne
faut
jurer
de
rien
Никогда
не
говори
«никогда»
Qui
peut
le
plus,
qui
peut
le
plus
peut
le
moins
Кто
может
больше,
тот
может
и
меньше
Beaucoup
de
bruit
pour
rien
Много
шума
из
ничего
Le
mieux
est
l'ennemi
du
bien
Лучшее
– враг
хорошего
Beaucoup
de
bruit
pour
rien
Много
шума
из
ничего
Tout
est
bien
qui
finit
bien
Всё
хорошо,
что
хорошо
кончается
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
Le
roi
du
proverbe
Король
пословиц
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
L′idiomatic,
l′idiomatic
Идиоматичный,
идиоматичный
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
Le
roi
du
proverbe
Король
пословиц
Je
suis
le
pro
du
verbe
Я
профи
в
слове
L'idiomatic,
l′idiomatic
Идиоматичный,
идиоматичный
L'idiomatic,
l′idiomatic
Идиоматичный,
идиоматичный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sege Van Laeken
Attention! Feel free to leave feedback.