Lyrics and translation Marketa Irglova - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
all
creation
stars,
Ты
говорил
мне,
что
всё
творение
начинается,
Within
the
darkness
of
a
womb
Во
тьме
утробы
материнской,
Comparing
flowers
to
enlightened
minds,
and
Сравнивая
цветы
с
просветлёнными
умами,
и
Therefore
loving
to
see
them
bloom
Поэтому
любя
наблюдать
их
цветение.
As
I
had
loved
to
see
your
joy,
and
Как
я
любила
видеть
твою
радость,
и
Sought
out
a
meadow
to
pick
this
living
light,
but
Искала
луг,
чтобы
сорвать
этот
живой
свет,
но
Then
I
turned
up
at
your
door,
and
Потом
я
появилась
у
твоей
двери,
и
Found
I′d
only
been
stealing
in
the
night
Поняла,
что
лишь
воровала
в
ночи.
When
you
said:
"Don't
give
me
flowers
to
put
in
a
vase,
Когда
ты
сказал:
"Не
дари
мне
цветы,
чтобы
поставить
их
в
вазу,
They′re
beautiful,
I
know,
but
they
are
dying,
Они
прекрасны,
я
знаю,
но
они
умирают,
Unline
the
love
that
they
were
given
to
proclaim
В
отличие
от
любви,
которую
им
было
дано
возвещать.
We'll
plan
an
oak
tree
in
our
garden,
Мы
посадим
дуб
в
нашем
саду,
To
better
stand
the
test
of
time,
Чтобы
лучше
выдержать
испытание
временем.
Please
don't
kill
no
flowers
in
my
name,
Пожалуйста,
не
убивай
цветы
во
имя
меня,
Don′t
kill
flowers
in
my
name."
Не
убивай
цветы
во
имя
меня."
Well
then
I
thought
of
life
and
death,
and
Тогда
я
задумалась
о
жизни
и
смерти,
и
The
impermanence
of
all
there
is,
and
О
непостоянстве
всего
сущего,
и
Grew
unsure
of
how
you
knew
Не
могла
понять,
откуда
ты
знаешь,
Our
love
could
never
feel
the
deathly
kiss
of
time
Что
наша
любовь
никогда
не
почувствует
смертельный
поцелуй
времени.
When
you
said:
"Love
is
like
a
phoenix,
never
to
truly
die,
Когда
ты
сказал:
"Любовь
подобна
фениксу,
она
никогда
по-настоящему
не
умирает,
For
it
rises
from
its
own
ashes
to
be
born
anew,
Ибо
она
восстаёт
из
собственного
пепла,
чтобы
родиться
заново.
Yeah,
it
is
so
if
the
love
is
true,
but
Да,
так
и
есть,
если
любовь
настоящая,
но
If
it′s
lost
to
you
and
I,
it
is
lost
to
the
world,
and
Если
она
потеряна
для
тебя
и
меня,
она
потеряна
для
мира,
и
It
will
truly
feel
as
though
each
star
has
ceased
to
shine
for
good,
Будет
по-настоящему
казаться,
будто
каждая
звезда
перестала
светить
навсегда.
Our
love
it
loves
on
as
it
should,
Наша
любовь
живёт,
как
и
должна,
Our
love
lives
on
as
it
should."
Наша
любовь
живёт,
как
и
должна."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irglova Marketa
Album
Muna
date of release
23-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.