Lyrics and translation Marketa Konvickova - Co Hvězdám Šeptají (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Hvězdám Šeptají (Radio Edit)
Что шепчут звездам (радио-версия)
Už
teď
voím,
co
hvězdám
šeptají,
Я
уже
слышу,
что
звездам
шепчут,
Když
se
den
zas
s
nocí
zvolna
střídá.
Когда
день
медленно
сменяет
ночь.
Kam
s
ránem
mizí
potají
Куда
с
рассветом
тайно
исчезает
A
kdo
si
mě
ve
své
duši
hlídá.
И
кто
хранит
меня
в
своей
душе.
Mám
se
bránit
nebo
jít
Должна
ли
я
защищаться
или
идти
Cestou
zvanou
sláva?
Дорогой
под
названием
слава?
Spadnout
z
nebes
Упасть
с
небес
A
něco
si
přát.
И
загадать
желание.
Mráz
všechno
zlý
ať
spálí
Пусть
мороз
сожжет
все
злое
Ať
v
nás
ponechá
jen
slunce
hřát.
Пусть
в
нас
останется
только
тепло
солнца.
Jsem
pták,
co
se
vznáší
v
dáli
Я
птица,
парящая
вдали
Odletím
tak
nech
si
o
mně
zdát.
Улечу,
так
что
пусть
тебе
приснится
сон
обо
мне.
Od
života
příliš
nečekám
От
жизни
многого
не
жду
Jako
bárka
v
moři
snů
se
zmítám
Как
лодка
в
море
снов,
я
бьюсь
Celej
svět
je
bitva
odvěká
Весь
мир
- вечная
битва
A
já
přesto
všechnu
tu
hru
vítám
И
все
же
я
рада
этой
игре
Mám
se
bránit
nebo
jít
Должна
ли
я
защищаться
или
идти
Cestou
zvanou
sláva?
Дорогой
под
названием
слава?
Spadnout
z
nebes
Упасть
с
небес
A
něco
si
přát.
И
загадать
желание.
Mráz
všechno
zlý
ať
spálí
Пусть
мороз
сожжет
все
злое
Ať
v
nás
ponechá
jen
slunce
hřát.
Пусть
в
нас
останется
только
тепло
солнца.
Jsem
pták,
co
se
vznáší
v
dáli
Я
птица,
парящая
вдали
Odletím
tak
nech
si
o
mně
klidně
zdát.
Улечу,
так
что
можешь
спокойно
видеть
сны
обо
мне.
Šanci
za
pačesy
chyť
Лови
удачу
за
хвост
Plav
se
řekou
plnou
ryb
Плыви
по
реке,
полной
рыбы
Všechno
je
víc
než
blízko
Все
ближе,
чем
кажется
Když
spadneš
zase
rychle
vstaň
Если
упадешь,
быстро
вставай
I
vlci
ti
chtěj
silnou
laň
Даже
волки
хотят
сильную
лань
Každej
tu
svou
si
hlídá
Каждый
бережет
свое
Mráz
všechno
zlý
ať
spálí
Пусть
мороз
сожжет
все
злое
Ať
v
nás
ponechá
jen
slunce
hřát.
Пусть
в
нас
останется
только
тепло
солнца.
Jsem
pták,
co
se
vznáší
v
dáli
Я
птица,
парящая
вдали
Odletím
tak
nech
si
o
mně
tak
nech
si
o
mně
klidně
zdát.
Улечу,
так
что
так
что
можешь
спокойно
видеть
сны
обо
мне.
Pták
co
se
vznáší
Птица,
парящая
вдали
Odletím
tak
nech
si
o
mně
zdá
Улечу,
так
что
пусть
тебе
приснится
сон
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Siska, Miroslav Bazger
Attention! Feel free to leave feedback.