Lyrics and translation Marketa Konvickova - Nebudu Ti Lhat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebudu Ti Lhat
I Will Not Lie to You
Svět
s
námí
houpá
The
world
swings
with
us
Všechno
zvláštně
do
sebe
tak
zapadá
Everything
fits
oddly
into
itself
Holka
co
se
v
tanečních
hned
nezadá
A
girl
who
is
not
immediately
invited
to
dance
Ta
si
může
jen
v
koutě
stát
She
can
only
stand
in
the
corner
Romány
lásky
číst
a
psát!
Read
and
write
romance
novels!
To
s
tebou
já
už
byla
nejdál
That
is
as
far
as
I
have
ever
been
with
you
A
v
životě
to
takhle
bejvá
And
that
is
how
it
is
in
life
Dá
se
porušit
slib,
byl
jsi
můj
tip,
přiznám!
One
can
break
a
promise,
you
were
my
tip,
I
admit
it!
Nebudu
ti
lhát
já
už
nechci
tě
zpět
I
will
not
lie
to
you,
I
do
not
want
you
back
A
snad
je
to
správně,
že
máme
svůj
svět
And
perhaps
it
is
right
that
we
have
our
own
world
Už
nechci
tě
trápit
kudy
a
kam
I
don't
want
to
torment
you
anymore
Před
novou
láskou
už
neutíkám
I
am
no
longer
running
away
from
new
love
Nebudu
ti
lhát
že′s
byl
pro
mě
ten
chlap
I
will
not
lie
to
you
that
you
were
the
guy
for
me
Co
se
pobavit
smí,
se
mnou
usne
jde
spát
Who
has
the
right
to
have
fun,
goes
to
sleep
with
me
Asi
měl's
mě
rád,
nech
mě
dál
o
všem
tu
snít,
že
tě
můžu
mít
You
probably
loved
me,
let
me
dream
about
it,
that
I
can
have
you
Možná
jsem
stejná
Maybe
I
am
the
same
Ta
co
ti
jak
velká
voda
připadá
The
one
you
think
of
like
a
big
flood
Příliv
s
pěnou,
kytka
co
hned
uvadá
A
tide
with
foam,
a
flower
that
fades
immediately
Přičichnout
si
stejně
chtěl
a
každej
mi
tě
záviděl
You
wanted
to
take
a
sniff
anyway,
and
everyone
envied
me
To
s
tebou
já
už
byla
nejdál
That
is
as
far
as
I
have
ever
been
with
you
A
v
životě
to
takhle
bejvá
And
that
is
how
it
is
in
life
Dá
se
porušit
slib,
byl
jsi
můj
tip,
to
přiznám!
One
can
break
a
promise,
you
were
my
tip,
I
admit
it!
Nebudu
ti
lhát
já
už
nechci
tě
zpět
I
will
not
lie
to
you,
I
do
not
want
you
back
A
snad
je
to
správně,
že
máme
svůj
svět
And
perhaps
it
is
right
that
we
have
our
own
world
Už
nechci
tě
trápit
kudy
a
kam
I
don't
want
to
torment
you
anymore
Před
novou
láskou
už
neutíkám
I
am
no
longer
running
away
from
new
love
Nebudu
ti
lhát
že′s
byl
pro
mě
ten
chlap
I
will
not
lie
to
you
that
you
were
the
guy
for
me
Co
se
pobavit
smí,
se
mnou
usne
jde
spát
Who
has
the
right
to
have
fun,
goes
to
sleep
with
me
Asi
měl's
mě
rád,
nech
mě
dál
o
všem
tu
snít,
že
tě
můžu
mít
You
probably
loved
me,
let
me
dream
about
it,
that
I
can
have
you
Nebudu
ti
lhát,
nechci
tě
zpět
I
will
not
lie
to
you,
I
do
not
want
you
back
A
snad
je
to
správně,
že
máme
svůj
svět
And
perhaps
it
is
right
that
we
have
our
own
world
Už
nechci
tě
trápit
kudy
a
kam
I
don't
want
to
torment
you
anymore
Před
novou
láskou
už
neutíkám
I
am
no
longer
running
away
from
new
love
Nebudu
ti
lhát
že's
byl
pro
mě
ten
chlap
I
will
not
lie
to
you
that
you
were
the
guy
for
me
Co
se
pobavit
smí,
se
mnou
usne
jde
spát
Who
has
the
right
to
have
fun,
goes
to
sleep
with
me
Asi
měl′s
mě
rád,
nech
mě
dál
o
všem
tu
snít,
že
tě
můžu
mít
You
probably
loved
me,
let
me
dream
about
it,
that
I
can
have
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Walsh, Petr Siska
Attention! Feel free to leave feedback.