Marketa Konvickova - Už Couvám - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marketa Konvickova - Už Couvám




Zvláštní jak nádherně couváš
Странно, как красиво ты вернулся
To jsi dříve neuměl
Раньше ты не мог этого сделать.
který měl sklony vůdčí
Я, у которого была склонность руководить
Teď bych za tebou rád šel
Я бы хотел подойти к вам прямо сейчас.
Květináče spadly dolů z římsy
Цветочные горшки упали с карниза
Stačí, že jsem pár dní z trucu pryč
Достаточно того, что я на несколько дней выбрался из леса.
Každý ráno sám se musím křísit
Каждое утро я должен подниматься сам
Místo tebe cinká jen tvůj klíč
Только твой ключ звенит для тебя
Zvláštní jak nádherně couvám
Странно, как красиво я возвращаюсь
Tak rád bych vzal něco zpět
Поэтому я хотел бы взять кое-что обратно
Píšeš mi výmluvné řádky
Ты пишешь мне красноречивые строки
Pleteš věnec krásných vět
Ты плетешь венок из красивых фраз
Nechávám je pod zvonkovým drátem
Я оставляю их под проволокой звонка
Sousedi si čtou i místo knih
Соседи читают вместо книг
V suterénu ba i v patře pátém
В подвале и даже на пятом этаже
Budíš buď to pláč anebo smích
Это либо плач, либо смех.
Teď zpátky bych vzal tebe
Теперь я бы забрал тебя обратно
Vždyť jsi lhal
Ты солгал.
Že zpátečku dám
Я поверну назад
Teď couval bys rád
Теперь вы хотели бы сделать резервную копию.
couvám
Я отступаю.
couváš
Теперь ты отступаешь.
couvám
Я отступаю.
couváš
Теперь ты отступаешь.
Zvláštní jak nádherně couvám
Странно, как красиво я возвращаюсь
Koukám sám, jak mi to jde
Я наблюдаю за собой.
Ty, který měl sklony vůdčí
Те, у кого была склонность к лидерству
Který často říkal ne
Который часто говорил "нет"
Najednou bych poslouchal tvá přání
Внезапно я стал бы прислушиваться к твоим желаниям
Najednou bych ustupoval rád
Внезапно мне захотелось отступить
Stačí, že v tu chvíli nejsme k mání
Достаточно того, что в этот момент мы недоступны
Jenom chvíli a je to znát
Еще немного, и это уже известно
Je to zvláštní jak nádherně couvám
Забавно, как красиво я отступаю назад.
couváš
Теперь ты отступаешь.
couvám
Я отступаю.
couváš
Теперь ты отступаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.