Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
malgastar
mis
horas
en
explicarte
Ich
werde
meine
Stunden
damit
verschwenden,
dir
zu
erklären,
Cuanto
te
deseo
wie
sehr
ich
dich
begehre.
Mis
días
y
mis
tardes
no
son
las
mismas
Meine
Tage
und
meine
Nachmittage
sind
nicht
mehr
dieselben,
Cuando
no
te
tengo
wenn
ich
dich
nicht
habe.
Y
ahora
que
estás
tan
lejos
y
no
nos
dejan
vernos
más
nos
queremos
Und
jetzt,
wo
du
so
weit
weg
bist
und
sie
uns
nicht
erlauben,
uns
zu
sehen,
lieben
wir
uns
umso
mehr.
Podemos
encontrarnos,
también
perdernos
en
algún
sueño
Wir
können
uns
treffen,
uns
auch
in
einem
Traum
verlieren.
Se
que
te
imaginas
que
estoy
ahí
Ich
weiß,
du
stellst
dir
vor,
dass
ich
da
bin
Y
pones
tu
cuerpo
arriba
de
mí
und
legst
deinen
Körper
über
mich.
Si
ves
que
no
te
estoy
respondiendo
Wenn
du
siehst,
dass
ich
dir
nicht
antworte,
Es
porque
otra
vez
me
dormí
liegt
es
daran,
dass
ich
wieder
eingeschlafen
bin.
Y
quiero
saber
todo
de
vos
Und
ich
möchte
alles
über
dich
wissen,
Me
gustas
así
tal
como
sos
ich
mag
dich
so,
wie
du
bist.
Yo,
las
noches
que
tenga
que
esperarte
Ich,
die
Nächte,
in
denen
ich
auf
dich
warten
muss,
Las
paso
con
un
poco
de
licor
verbringe
ich
mit
ein
wenig
Likör.
Ratos
gratos
conectados
con
la
Schöne
Momente,
verbunden
mit
der
Naturaleza
de
hablarnos
un
rato
más
Natur,
um
noch
ein
bisschen
länger
zu
reden
Y
contarnos
cosas
que
no
le
importan
a
nadie
más
que
a
nosotros
und
uns
Dinge
zu
erzählen,
die
niemanden
interessieren,
außer
uns.
Siento
una
luz
adentro
de
mi
mente
Ich
spüre
ein
Licht
in
meinem
Geist,
Que
a
veces
se
apaga
pero
a
veces
se
enciende
das
manchmal
erlischt,
aber
manchmal
auch
aufleuchtet.
Hoy
estoy
inspirado,
y
solo
quiero
verte
Heute
bin
ich
inspiriert
und
möchte
dich
nur
sehen.
Me
pongo
triste
tan
fácilmente
Ich
werde
so
leicht
traurig.
Voy
a
malgastar
mis
horas
en
explicarte
Ich
werde
meine
Stunden
damit
verschwenden,
dir
zu
erklären,
Cuanto
te
deseo
wie
sehr
ich
dich
begehre.
Mis
días
y
mis
tardes
no
son
las
mismas
Meine
Tage
und
meine
Nachmittage
sind
nicht
mehr
dieselben,
Cuando
no
te
tengo
wenn
ich
dich
nicht
habe.
Y
ahora
que
estás
tan
lejos
y
no
nos
dejan
vernos
más
nos
queremos
Und
jetzt,
wo
du
so
weit
weg
bist
und
sie
uns
nicht
erlauben
uns
zu
sehen,
lieben
wir
uns
umso
mehr.
(Más,
más
nos
queremos)
(Mehr,
wir
lieben
uns
mehr)
Podemos
encontrarnos,
también
perdernos
en
algún
sueño
Wir
können
uns
treffen,
uns
auch
in
einem
Traum
verlieren.
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
Voy
a
malgastar
mis
horas
en
explicarte
Ich
werde
meine
Stunden
damit
verschwenden,
dir
zu
erklären,
Cuanto
te
deseo
wie
sehr
ich
dich
begehre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Gabriel Cancian
Attention! Feel free to leave feedback.