Lyrics and translation Marki feat. An Espil - ME APARTO
Aún
te
siento
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
A-a-aún
te
beso
Я
всё
ещё
целую
тебя
A-a-aún
te
siento,
oh-oh-oh
Я
всё
ещё
чувствую
тебя,
о-о-о
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
объяснить
тебе
Que
me
aparto
Что
я
отстраняюсь
Si
no
puedo
saciarte
Если
не
могу
насытить
тебя
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
объяснить
тебе
Que
me
aparto
Что
я
отстраняюсь
Si
no
puedo
saciarte
Если
не
могу
насытить
тебя
Es
el
arte
de
mentirte
a
vos
mismo
a
la
cara
(yeh-yeh)
Это
искусство
лгать
самому
себе
в
лицо
(да-да)
Es
el
arte
de
mentirte
a
vos
mismo
en
la
cara
Это
искусство
лгать
самому
себе
в
лицо
Medicina
que
me
activa
Лекарство,
которое
активирует
меня
Esto
combina
con
tu
clicka
Это
сочетается
с
твоей
кликой
Me
ilumina
el
trabajo
dentro
de
la
mina
Освещает
мою
работу
в
шахте
Hay
más
luz
ahora
que
corriste
la
cortina
Больше
света
теперь,
когда
ты
раздвинула
занавеску
No
fue
tan
extraño,
fusilarlos
les
fascina
Не
так
уж
и
странно,
расстреливать
их
им
нравится
Contaminan
mi
rutina
Они
отравляют
мою
рутину
Una
linda
compañía
Приятная
компания
Vos
vivís
tu
vida
ahora
como
si
fuera
la
mía
Ты
живешь
своей
жизнью
теперь,
как
будто
это
моя
Estoy
de
paso,
son
tantas
vainillas
Я
здесь
проездом,
так
много
ванили
Que
las
sumergí
toda'
en
el
vaso
Что
я
утопил
её
всю
в
стакане
Saco
mis
enzimas
para
entender
mis
fracasos
Выпускаю
свои
ферменты,
чтобы
понять
свои
неудачи
A
veces
lo
único
que
quiero
es
un
abrazo
Иногда
всё,
чего
я
хочу,
это
объятия
Aunque
intente
cambiarlo,
ahora
ya
no
hay
caso
Хотя
я
пытаюсь
это
изменить,
теперь
уже
поздно
Me
fui
a
marzo,
la
amistad
se
siente
y
no
se
compra
con
plata
Я
ушел
в
марте,
дружба
чувствуется,
и
её
не
купишь
за
деньги
Si
no
tiene
piernas
entonces
se
arrastra
a
gatas
Если
у
неё
нет
ног,
тогда
она
ползет
на
четвереньках
No-no-no
te
hagas
el
piola
que
te
zarpamos
la
lata,
perreo
de
la
mata
Не-не-не
строй
из
себя
крутого,
мы
сорвем
тебе
крышу,
перрео
до
смерти
Tranquilo,
fiera,
aprobá
el
ensayo
sobre
la
ceguera
Спокойно,
зверь,
сдай
экзамен
по
слепоте
Que
el
que
no
te
cuida
no
te
quiera
Кто
тебя
не
бережет,
тот
тебя
не
любит
Tu
mirada
hizo
que
la
iglesia
ardiera
Твой
взгляд
заставил
церковь
гореть
No
te
hieras,
no
hay
manera,
no,
no
Не
рань
себя,
нет
способа,
нет,
нет
Y
eso
que
el
calor
no
fue
na
И
это
при
том,
что
жара
была
ничто
No
fue
na,
no,
no,
no
Ничто,
нет,
нет,
нет
Y
eso
que
ahora
me
pide
más
И
это
при
том,
что
теперь
она
просит
больше
Me
pide
más
Просит
больше
Y
eso
que
el
calor
no
fue
na
И
это
при
том,
что
жара
была
ничто
No
fue
na,
no,
no,
no
Ничто,
нет,
нет,
нет
Y
eso
que
ahora
me
pide
más
И
это
при
том,
что
теперь
она
просит
больше
Me
pide
más
Просит
больше
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
объяснить
тебе
Que
me
aparto
Что
я
отстраняюсь
Si
no
puedo
saciarte
Если
не
могу
насытить
тебя
No
sé
cómo
explicarte
Не
знаю,
как
объяснить
тебе
Que
me
aparto
Что
я
отстраняюсь
Si
no
puedo
saciarte
Если
не
могу
насытить
тебя
Aún
te
siento
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
A-a-aún
te
beso
Я
всё
ещё
целую
тебя
A-a-aún
te
siento,
oh-oh-oh
Я
всё
ещё
чувствую
тебя,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Gabriel Cancian
Attention! Feel free to leave feedback.