Lyrics and translation Markku Aro - Eilen Kun Mä Tiennyt En
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eilen Kun Mä Tiennyt En
Если бы я вчера знал
Eilen
kun,
mä
tiennyt
en
Если
бы
я
вчера
знал,
Kun
nuori
olla
sain,
kuin
lapsi
haaveillen
Когда
был
молод,
словно
ребенок,
мечтал,
Niin
toivoin
kai
mä
elämästä
kauniimman
Я,
наверное,
желал
бы
от
жизни
большего,
Se
tuntui
kielelläin,
kuin
maku
hunajan
Это
чувствовалось
на
моих
губах,
как
вкус
меда.
Mä
haavein
tuhansin
luo
lensin
pilvien
Я
мечтал
о
тысячах
вещей,
летал
в
облаках,
Mä
hiekkaan
rakensin,
kun
vielä
tiennyt
en
Строил
замки
на
песке,
пока
еще
не
знал,
Ei
aina
käy
kuin
elämältä
odottaa
Что
не
всегда
все
складывается
так,
как
ждешь
от
жизни,
Ei
kestä
linnat
nuo,
jos
pettää
alta
maa
Что
эти
замки
не
устоят,
если
земля
под
ними
рухнет.
Eilen
kun,
mä
tiennyt
en
Если
бы
я
вчера
знал,
Niin
kaunis
oli
maa,
mä
kuljin
nauraen
Какой
красивой
была
земля,
я
шел,
смеясь,
Ja
polultani
kun,
sain
löytää
rakkauden
И
на
своем
пути,
когда
я
нашел
любовь,
Mä
onneen
antauduin,
kun
tiennyt
sitä
en
Я
отдался
счастью,
потому
что
не
знал.
Kun
riensin
eteenpäin,
niin
välittänyt
en
Когда
я
бежал
вперед,
меня
не
волновало,
Jos
yksin
taas
mä
jäin,
ain
tahdoin
huomisen
Что,
если
я
снова
окажусь
один,
я
всегда
хотел
завтра,
Kun
yksin
huoneessaan,
näin
viimein
havahtuu
Когда
в
своей
комнате,
я,
наконец,
проснулся,
Niin
kuivaa
kyyneleet,
ei
naura
suu
То
вытер
слезы,
мой
рот
не
улыбался.
Eilen
kun,
mä
tiennyt
en
Если
бы
я
вчера
знал,
Niin
kaunis
oli
maa,
mä
kuljin
laulaen
Какой
красивой
была
земля,
я
шел,
напевая,
Ja
polultani
kun
sain
löytää
rakkauden
И
на
своем
пути,
когда
я
нашел
любовь,
Mä
onneen
antauduin,
kun
tiennyt
sitä
en
Я
отдался
счастью,
потому
что
не
знал.
Kun
päivä
jokainen,
toi
uuden
ystävän
Когда
каждый
день
приносил
нового
друга,
Mä
kieltäytynyt
en,
näin
eessäin
elämän
Я
не
отказывался,
я
видел
перед
собой
жизнь,
Nyt
toisin
aatoksiin,
mä
katson
huomiseen
Теперь
я
по-другому
смотрю
на
завтрашний
день,
Mut
nuoruus
mennyt
on,
en
tiedä
mitä
teen
Но
моя
юность
прошла,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
On
liekit
sammuneet,
nuo
joista
haaveilin
Погасли
огни,
о
которых
я
мечтал,
On
luotain
poistuneet,
nuo
joita
rakastin
Ушли
те,
кого
я
любил,
Näin
aika
tullut
on,
nyt
maksaa
eilinen
Пришло
время
платить
за
вчерашний
день,
Kun
vielä
tiennyt
en
Пока
я
еще
не
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.