Lyrics and translation Markku Aro - Jestas sentään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestas sentään
Боже правый
Mä
silakoita
kerran
myin
Я
торговал
селёдкой
как-то
раз,
Kun
astuit
kauppaan,
mä
täysin
hämmennyin
Когда
ты
в
магазин
вошла,
и
я
совсем
растерялся
в
тот
же
час.
Sua
silmät
tapillaan
mä
katsoin
vaan
Глазами,
полными
восторга,
я
смотрел
на
тебя,
Kuin
ihme
oisit
Как
на
чудо
какое-то,
Sua
vaatteet
peitti
hiukan
vain
Твоя
одежда
лишь
слегка
тебя
скрывала,
Mut
parhaat
paikat
noin
täysin
paljastain
И
лучшие
места
так
открыто
всем
являла.
Mä
mietin
itseksein,
kun
kauppaa
tein:
Я
про
себя
подумал,
продавая
товар:
"Sä
maukas
olla
voisit"
"Ты,
должно
быть,
очень
вкусная"
Jestas
sentään,
mitkä
rinnat
Боже
правый,
какая
грудь!
Pieleen
laskin
kaikki
hinnat
Все
цены
я
перепутал
тут.
Jestas
sentään
Боже
правый,
Sun
kanssas
vasta
hauskaa
ois
(ooo-hoo)
С
тобой
было
бы
так
весело
(ooo-hoo)
Siis
kova
linja,
ilme
kuus
И
вот,
взгляд
суровый,
вид
важный,
Kun
löytyy
harvoin
näin
suuri
tilaisuus
Ведь
такой
шанс
выпадает
дважды.
Mä
sulle
sanoin:
"Siis
sun
kassis,
pliis
Я
тебе
сказал:
"Позволь,
пожалуйста,
Mä
saanko
kantaa"
Твою
сумку
донести".
Sä
tiesit
kyllä
meiningin
Ты
поняла,
к
чему
я
клоню,
Mut
suostuit
naurain
sä
leikkiin
kuitenkin
Но
со
смехом
согласилась
на
игру
мою.
Muut
myyköön
silakkaa,
nyt
riittää
saa
Пусть
другие
торгуют
селёдкой,
мне
хватит,
Voin
homman
muille
antaa
Могу
эту
работу
другим
оставить.
Jestas
sentään,
mitkä
rinnat
Боже
правый,
какая
грудь!
Täytyy
antaa
täydet
pinnat
Должен
поставить
высший
балл,
без
всяких
"но".
Jestas
sentään
Боже
правый,
En
luotas
tahdo
koskaan
pois
(oo-ooh)
Не
хочу
тебя
отпускать
никогда
(oo-ooh)
Jestas
sentään,
mitkä
rinnat
Боже
правый,
какая
грудь!
Täytyy
antaa
täydet
pinnat
Должен
поставить
высший
балл,
без
всяких
"но".
Jestas
sentään
Боже
правый,
En
luotas
tahdo
koskaan
pois
Не
хочу
тебя
отпускать
никогда.
Jestas
sentään,
mitkä
rinnat
Боже
правый,
какая
грудь!
Täytyy
antaa
täydet
pinnat
Должен
поставить
высший
балл,
без
всяких
"но".
Jestas
sentään
Боже
правый,
En
luotas
tahdo
koskaan
pois...
Не
хочу
тебя
отпускать
никогда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Chapman, Mike Chapman, Nicky Chinn, Vexi Salmi
Album
Hitit
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.