Markku Aro - Jestas sentään - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Markku Aro - Jestas sentään




Jestas sentään
Боже правый
silakoita kerran myin
Я торговал селёдкой как-то раз,
Kun astuit kauppaan, täysin hämmennyin
Когда ты в магазин вошла, и я совсем растерялся в тот же час.
Sua silmät tapillaan katsoin vaan
Глазами, полными восторга, я смотрел на тебя,
Kuin ihme oisit
Как на чудо какое-то,
Sua vaatteet peitti hiukan vain
Твоя одежда лишь слегка тебя скрывала,
Mut parhaat paikat noin täysin paljastain
И лучшие места так открыто всем являла.
mietin itseksein, kun kauppaa tein:
Я про себя подумал, продавая товар:
"Sä maukas olla voisit"
"Ты, должно быть, очень вкусная"
Jestas sentään, mitkä rinnat
Боже правый, какая грудь!
Pieleen laskin kaikki hinnat
Все цены я перепутал тут.
Jestas sentään
Боже правый,
Sun kanssas vasta hauskaa ois (ooo-hoo)
С тобой было бы так весело (ooo-hoo)
Siis kova linja, ilme kuus
И вот, взгляд суровый, вид важный,
Kun löytyy harvoin näin suuri tilaisuus
Ведь такой шанс выпадает дважды.
sulle sanoin: "Siis sun kassis, pliis
Я тебе сказал: "Позволь, пожалуйста,
saanko kantaa"
Твою сумку донести".
tiesit kyllä meiningin
Ты поняла, к чему я клоню,
Mut suostuit naurain leikkiin kuitenkin
Но со смехом согласилась на игру мою.
Muut myyköön silakkaa, nyt riittää saa
Пусть другие торгуют селёдкой, мне хватит,
Voin homman muille antaa
Могу эту работу другим оставить.
Jestas sentään, mitkä rinnat
Боже правый, какая грудь!
Täytyy antaa täydet pinnat
Должен поставить высший балл, без всяких "но".
Jestas sentään
Боже правый,
En luotas tahdo koskaan pois (oo-ooh)
Не хочу тебя отпускать никогда (oo-ooh)
Jestas sentään, mitkä rinnat
Боже правый, какая грудь!
Täytyy antaa täydet pinnat
Должен поставить высший балл, без всяких "но".
Jestas sentään
Боже правый,
En luotas tahdo koskaan pois
Не хочу тебя отпускать никогда.
Ou ou ou ou
Ou ou ou ou
Jestas sentään, mitkä rinnat
Боже правый, какая грудь!
Täytyy antaa täydet pinnat
Должен поставить высший балл, без всяких "но".
Jestas sentään
Боже правый,
En luotas tahdo koskaan pois...
Не хочу тебя отпускать никогда...





Writer(s): M. Chapman, Mike Chapman, Nicky Chinn, Vexi Salmi


Attention! Feel free to leave feedback.