Lyrics and translation Marko Damian feat. KHANS - Chcel Som Ťa Spraviť Šťastnú (mood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcel Som Ťa Spraviť Šťastnú (mood)
Хотел Сделать Тебя Счастливой (настроение)
Robím
veci
ku
ktorím
si
môžeš
ľahnúť
Делаю
вещи,
к
которым
ты
можешь
прильнуть
Robím
veci
z
ktorích
nemôžeš
vyviaznuť,
yeah
Делаю
вещи,
от
которых
ты
не
сможешь
ускользнуть,
да
Chcel
som
ťa
spraviť
šťastnú
Хотел
сделать
тебя
счастливой
Robím
veci
ku
ktorím
si
môžeš
ľahnúť
Делаю
вещи,
к
которым
ты
можешь
прильнуть
Robím
veci
z
ktorích
nemôžeš
vyviaznuť
Делаю
вещи,
от
которых
ты
не
сможешь
ускользнуть
Chcel
som
ťa
spraviť
šťastnú
Хотел
сделать
тебя
счастливой
Chcel
som
robiť
lásku
Хотел
заниматься
любовью
Robím
veci
ku
ktorím
si
môžeš
ľahnúť
Делаю
вещи,
к
которым
ты
можешь
прильнуть
Robím
veci
z
ktorích
nemôžeš
vyviaznuť
Делаю
вещи,
от
которых
ты
не
сможешь
ускользнуть
Chcel
som
ťa
spraviť
šťastnú
Хотел
сделать
тебя
счастливой
Chcel
som
robiť
lásku
Хотел
заниматься
любовью
Robím
veci
ku
ktorím
si
môžeš
ľahnúť
Делаю
вещи,
к
которым
ты
можешь
прильнуть
Robím
veci
z
ktorích
nemôžeš
vyviaznuť
Делаю
вещи,
от
которых
ты
не
сможешь
ускользнуть
Chcel
som
ťa
spraviť
šťastnú
Хотел
сделать
тебя
счастливой
Chcel
som
robiť
lásku
Хотел
заниматься
любовью
Som
fucking
cool
Я
чертовски
крут
Som
ten,
som
ten
Я
тот,
я
тот
Čo
v
upršanom
meste
Кто
в
дождливом
городе
Má
plný
dom,
no
voľný
celý
basement
Имеет
полный
дом,
но
свободный
весь
подвал
Nebereš
mi
Phone,
zavolaj
ASAP
Не
берешь
трубку,
позвони
как
можно
скорее
Robil
som
do
rána,
no
kľudne
to
hecnem
Работал
до
утра,
но
с
удовольствием
повторю
Vraj
o
mne
počula
ale
sama
nevie
kde
Вроде
обо
мне
слышала,
но
сама
не
знает
где
Vraví
mi
o
sebe
a
drží
ma
jak
kliešte
Рассказывает
о
себе
и
держит
меня
как
клещи
Bereme
Uber,
jej
riť
letela
z
Viedne
Берем
Uber,
её
задница
прилетела
из
Вены
Ale,
ževraj
keď
je
so
mnou,
zabúda
kde
sme
Но,
говорит,
что
когда
со
мной,
забывает
где
мы
Som
fucking
cool
Я
чертовски
крут
Som
fucking
cool
Я
чертовски
крут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Kováč
Attention! Feel free to leave feedback.