Lyrics and translation Marko Hietala - Runner of the Railways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
coming
from
the
north,
east,
south,
to
the
west
Я
иду
с
севера,
востока,
юга
и
Запада.
I'm
off
before
you
know
it
and
I
know
it′s
for
the
best
Я
ухожу
прежде
чем
ты
успеешь
опомниться
и
я
знаю
что
это
к
лучшему
I'll
be
running
you
down
in
a
cloud
of
bloody
steam
Я
уничтожу
тебя
в
облаке
кровавого
пара.
I'm
gonna
eat
you
up,
and
I′ll
love
it
when
you
scream
Я
съем
тебя,
и
мне
понравится,
когда
ты
будешь
кричать.
I′m
a
loco
with
a
motive
and
you'll
ride
with
me
tonight
Я
сумасшедший
у
меня
есть
мотив
и
ты
поедешь
со
мной
сегодня
ночью
Here′s
my
bullet
train,
whoa
now
it's
out
of
sight
Вот
мой
скоростной
поезд,
ого,
теперь
он
скрылся
из
виду.
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Your
InterCity
daddy
tried
to
catch
me
in
vain
Твой
междугородный
папочка
пытался
поймать
меня
напрасно
You
oiled
me
up
so
good,
I
can
outrun
all
the
pain
Ты
так
хорошо
смазал
меня
маслом,
что
я
могу
убежать
от
всей
боли.
I
know,
that
with
this
pace,
I
could
be
running
off
the
track
Я
знаю,
что
с
таким
темпом
я
мог
бы
сойти
с
рельсов.
A
broken
heart
at
every
station
longing
for
me
to
come
back
Разбитое
сердце
на
каждой
станции
жаждет,
чтобы
я
вернулся.
Let
a
railcar
run
me
down
into
pieces
with
a
crack
Пусть
вагон
с
треском
разнесет
меня
на
куски.
I′ll
leave
my
baggage
there
where
all
the
tunnels
end
in
black
Я
оставлю
свой
багаж
там,
где
все
туннели
заканчиваются
черным.
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
(Runner
of
the
railways)
Бегун
железных
дорог
(Runner
of
the
railways)
I'm
a
runner
of
the
railways
(Running)
Я
бегун
железных
дорог
(бегу).
Runner
of
the
railways
(Runner
of
the
railways)
Бегун
железных
дорог
(Runner
of
the
railways)
I′m
the
runner
of
the
railways
(Running)
Я
бегун
железных
дорог
(бегу).
With
a
coal
black
heart,
teeth
grinding
on
grit
С
угольно-черным
сердцем,
скрежещущим
зубами
о
песок.
Veins
are
pumping
oil,
and
my
head
is
full
of
shit
По
венам
течет
нефть,
а
голова
полна
дерьма.
I
don't
really
care
if
you
get
stuck
out
on
the
street
Мне
на
самом
деле
все
равно,
если
ты
застрянешь
на
улице.
Everyone's
a
sucker
for
my
first
class
seat
Все
жаждут
занять
мое
место
в
первом
классе.
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
Runner
of
the
railways
Бегун
железных
дорог
I′m
the
runner
of
the
railways
Я
начальник
железной
дороги.
Runner
of
the
railways
(Runner
of
the
railways)
Бегун
железных
дорог
(Runner
of
the
railways)
I′m
the
runner
of
the
railways
(Running)
Я
бегун
железных
дорог
(бегу).
Runner
of
the
railways
(Runner
of
the
railways)
Бегун
железных
дорог
(Runner
of
the
railways)
I'm
the
runner
of
the
railways
Я
начальник
железной
дороги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.