Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knjigu
piše
vitez
roda
moga
Einen
Brief
schreibt
ein
Ritter
meines
Geschlechts
U
dalekoj
zemlji
okovan
In
fernem
Land,
in
Ketten
gelegt
Pa
je
šalje
svojoj
vjernoj
ljubi
Und
schickt
ihn
seiner
treuen
Liebsten
Pod
zidine
grada
bijeloga.
Unter
die
Mauern
der
weißen
Stadt.
Ej,
ljube
moja,
moga
oka
vilo
Oh,
meine
Liebste,
meines
Auges
Licht
Idu
dani
ode
godina
Die
Tage
vergehen,
ein
Jahr
verstreicht
Da
uza
me
nije
tvoje
tilo
Dass
dein
Körper
nicht
bei
mir
ist
I
da
su
me
braća
izdala.
Und
dass
meine
Brüder
mich
verraten
haben.
Sude
mi,
zato
što
svoje
volim
Sie
richten
mich,
weil
ich
das
Meine
liebe
Volim
najviše,
što
sam
branio
Ich
liebe
es
am
meisten,
weil
ich
verteidigt
habe
Moje
najdraže.
Meine
Liebsten.
Sude
mi,
dušmani
moja
ljube
Sie
richten
mich,
meine
Feinde,
meine
Liebste
Ali
ne
znaju
da
je
istina,
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
die
Wahrheit
Voda
duboka.
Wie
tiefes
Wasser
ist.
Ej,
djeco
mila,
vite
grane
moje
Oh,
meine
lieben
Kinder,
meine
stolzen
Zweige
Upamtite
što
vam
govorim
Merkt
euch,
was
ich
euch
sage
Ej
k'o
ne
ljubi
i
ne
čuva
svoje
Wer
das
Seine
nicht
liebt
und
beschützt
Božjeg
lica
neće
vidjeti.
Wird
Gottes
Angesicht
nicht
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Ivica Murat, Miroslav å koro
Attention! Feel free to leave feedback.