Marko Vintage - ERROR (feat. Ezra & ReedsNovember) - translation of the lyrics into German




ERROR (feat. Ezra & ReedsNovember)
FEHLER (feat. Ezra & ReedsNovember)
You call me a error I won't do no favors
Du nennst mich einen Fehler, ich tu dir keinen Gefallen
Tryna catch up but I won't act up
Willst aufholen, aber ich spiel nicht mit
And you need me to stay but well its to late
Du willst, dass ich bleib, doch es ist zu spät
I've been cooking up like Steph hold the curry
Ich koche wie Steph, halt das Curry
Saying that you love me while walking away was so dirty
"Ich liebe dich" sagen beim Gehen war so gemein
Before my glasses my vision was so blurry
Vor meiner Brille war alles verschwommen
Now I can see when these thots really try to hurt me
Jetzt seh ich, wenn Schlampen mich verletzen wollen
Yeah I'm tough as nails but you pussy's some thumbtacks
Bin hart wie Nägel, ihr seid nur Reißzwecken
I don't wanna be the one you call when your upset
Ich will nicht dein Anruf sein, wenn du down bist
I can't go back to the past that we had
Ich kann nicht zurück in unsere Vergangenheit
She just causes terror She's an error a mistake
Sie verursacht nur Terror, ein Fehler, ein Versehen
Shed love me I don't let her if I did I be insane
Sie würde mich lieben, ich lass es nicht zu, wär verrückt
Bonnie to my Clyde I'm Superman she's Louis lane
Bonnie zu meinem Clyde, ich Superman, sie Lois Lane
Id take a bullet to my brain so I don't see her again
Nähme eine Kugel ins Hirn, sie nie wieder sehn
I don't wanna try again ill fall to hard
Will nicht neu starten, würd zu tief fallen
I'm the one she's wishing for a shooting star
Bin der, auf den sie bei Sternschnuppen hofft
But I never let her in well go to war
Doch ich lass sie nicht rein, sonst Krieg zwischen uns
Baby your the only one I'm Fallin for
Baby, nur für dich fall ich immer noch
You call me a error I won't do no favors
Du nennst mich einen Fehler, ich tu dir keinen Gefallen
Tryna catch up but I won't act up
Willst aufholen, aber ich spiel nicht mit
And you need me to stay but well its to late
Du willst, dass ich bleib, doch es ist zu spät
I've been cooking up like Steph hold the curry
Ich koche wie Steph, halt das Curry
Saying that you love me while walking away was so dirty
"Ich liebe dich" sagen beim Gehen war so gemein
Before my glasses my vision was so blurry
Vor meiner Brille war alles verschwommen
Now I can see when these thots really try to hurt me
Jetzt seh ich, wenn Schlampen mich verletzen wollen
Yeah I'm tough as nails but you pussy's some thumbtacks
Bin hart wie Nägel, ihr seid nur Reißzwecken
I don't wanna be the one you call when your upset
Ich will nicht dein Anruf sein, wenn du down bist
I can't go back to the past that we had
Ich kann nicht zurück in unsere Vergangenheit
I don't wanna be the one you call (Oh)
Ich will nicht dein Anruf sein (Oh)
Baby we got to involved
Baby, wir waren zu vertieft
let me out watch me fall (Oh)
Lass mich raus, sieh mich fallen (Oh)
We could of we could of we could of had it all
Wir hätten alles haben können, alles
What is lost translation you could almost taste it
Verlorene Verständigung, fast zu schmecken
I don't wanna talk talk I don't wanna say shit
Will nicht reden, keinen Scheiß sagen
I don't wanna mess this up so I keep it to myself
Will es nicht ruinieren, behalt's für mich
I don't wanna mess this up so I keep it to myself
Will es nicht ruinieren, behalt's für mich
And you its true
Und du, es ist wahr
And you know it's you
Und du weißt, du bist es
Only got one soul but it's all for you
Hab nur eine Seele, doch sie gehört dir
Are you all for me cause I'm all for you
Bist du ganz mein? Denn ich bin ganz dein
Are you all for me cause I have no clue
Bist du ganz mein? Ich hab keinen Schimmer
You call me an error I won't do no favors
Du nennst mich einen Fehler, ich tu dir keinen Gefallen
Tryna catch up but I won't act up
Willst aufholen, aber ich spiel nicht mit
And you need me to stay but well its to late
Du willst, dass ich bleib, doch es ist zu spät
I've been cooking up like Steph hold the curry
Ich koche wie Steph, halt das Curry
Saying that you love me while walking away was so dirty
"Ich liebe dich" sagen beim Gehen war so gemein
Before my glasses my vision was so blurry
Vor meiner Brille war alles verschwommen
Now I can when these thots really try to hurt me
Jetzt seh ich wenn Schlampen mich verletzen wollen
Yeah I'm tough as nails but you pussy's some thumbtacks
Bin hart wie Nägel, ihr seid nur Reißzwecken
I don't wanna be the one you call when your upset
Ich will nicht dein Anruf sein, wenn du down bist
I can't go back to the past that we had
Ich kann nicht zurück in unsere Vergangenheit
You call me an error cause I won't do no favors
Du nennst mich einen Fehler, weil ich dir keinen Gefallen tu
You call me an error cause I won't do no favors
Du nennst mich einen Fehler, weil ich dir keinen Gefallen tu





Writer(s): Mark Uebel


Attention! Feel free to leave feedback.