Markul - Phantom - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Markul - Phantom




Phantom
Phantom
Меня забирает Phantom
A Phantom takes me away
Чёрный, как ночь, там над головой космос
Black as night, the cosmos live up above
Что я делаю в нём (делаю)? Фото для broskis (су)
What am I doing in it (doing)? Snapping pics for the broskis (girl)
Мы живем быстро (огнеопасно)
We live fast (dangerously)
Но не без смысла (но не без смысла)
But not without making sense (not without making sense)
Hasta la vista тем, кто остался и остановился (н-на)
Hasta la vista to those who stayed back and paused (huh?)
Мне не надо крутить со всеми
I don't have to groove with everyone
Море любви, но я люблю Henny (Henny)
A sea of love, but I love Henny (Henny)
В ноябре я дал им дрели (дрели)
In November, I handed them drills (drills)
Выбил им двери (бум)
Knocked their doors open (boom)
Мы летали на разъёбанном Vauxhall
We flew in a broken-down Vauxhall
И не покидали свой post code теперь?)
And never left our post code (and now?)
Меня забирает Phantom
A Phantom takes me away
Черный, как ночь, там над головой космос
Black as night, the cosmos live up above
Где бы я свой ни встретил дом (встретил дом)
Wherever I meet my home (meet my home)
Где покой нет места в нём (а-а, а-а)
There's no place for peace in it (ah, ah)
Мысли в потолок, глаза на пол (глаза на пол)
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor (eyes on the floor)
Мысли в потолок, глаза на пол
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor
Где бы я свой ни встретил дом (встретил дом)
Wherever I meet my home (meet my home)
Где покой, нам не светит он (о-у-у)
Peace is not an option for us (oh, oh, oh)
Мысли в потолок, глаза на пол (глаза на пол)
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor (eyes on the floor)
Мысли в потолок, глаза на пол (глаза на пол)
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor (eyes on the floor)
Я поджёг и небо погасло (пх)
I set fire to it and the sky went dark (ha)
Глоток и время зависло
A sip and time stood still
Мои привычки просто лекарства (зачем?)
My habits are mere medicines (why?)
Скрываться от своих мыслей (е, е)
Hiding from my own thoughts (uh, huh)
Сколько раз я забил и начал по новой?
How many times have I given up and started anew?
Но снова в solo на блоке в облаке дыма, значит, я дома
But back to solo again, on the block in a cloud of smoke, and that's home
Снова в голове этот голос фоном
That voice in my head again, humming in the background
Повторяет одно и то же
Repeating the same thing over and over
Чёрной краской под кожей после
After, black ink beneath my skin
Остаётся фантомной болью (болью)
Leaves behind the phantom pain (pain)
Я её помню (помню)
I remember it (remember it)
И делаю всё, чтобы ёбаный мир был в моей ладони скомкан (Марк)
And I do everything so the damn world is crumpled in my palm (Mark)
Где бы я свой ни встретил дом (встретил дом)
Wherever I meet my home (meet my home)
Где покой нет места в нём (а-а, а-а)
There's no place for peace in it (ah, ah)
Мысли в потолок, глаза на пол (глаза на пол)
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor (eyes on the floor)
Мысли в потолок, глаза на пол
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor
Где бы я свой ни встретил дом (встретил дом)
Wherever I meet my home (meet my home)
Где покой, нам не светит он (о-у-у)
Peace is not an option for us (oh, oh, oh)
Мысли в потолок, глаза на пол (глаза на пол)
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor (eyes on the floor)
Мысли в потолок, глаза на пол (глаза на пол)
Thoughts on the ceiling, eyes on the floor (eyes on the floor)
Забываю так быстро всё, что
I forget so fast everything that
Выбило меня из ритма в прошлом
Knocked me off my rhythm in the past
У меня нет вопросов
I have no questions
Это уже и не важно, в общем
It doesn't matter anymore, anyway
Забываю так быстро всё, что
I forget so fast everything that
Выбило меня из ритма в прошлом
Knocked me off my rhythm in the past
Я запоминаю лица, чтобы
I memorize faces so that
Точно с ними не увидеться больше
I can be sure never to see them again






Attention! Feel free to leave feedback.