Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Wishes
Наилучшие пожелания
Step
up
now,
tell
me
what
your
life
like
Расскажи
мне,
какова
твоя
жизнь
сейчас?
Is
it
worth
something?
What's
the
price
like?
Стоит
ли
она
чего-то?
Какова
её
цена?
When
I
was
still
sleeping
with
the
nightlight
Когда
я
ещё
спал
с
ночником,
You
was
out
there
living
in
the
nightlife
Ты
пропадала
в
ночной
жизни,
Like
you
ain't
have
a
kid
in
your
hindsight
Словно
у
тебя
и
ребёнка-то
не
было.
I
was
coloring
dad
with
my
Lite-Brite
Я
рисовал
папу
на
своём
Lite-Brite,
Just
hoping
you
were
looking
for
a
clock
Надеясь,
что
ты
однажды
найдёшь
время,
And
one
day,
you'll
stop
when
you
finally
find
time
И
остановишься,
когда
наконец
его
найдёшь.
It
felt
weird
talking
to
my
mom
and
I
know
she
sees
you
in
my
eyes
Странно
было
говорить
с
мамой,
и
я
знаю,
она
видит
тебя
в
моих
глазах.
And
she
gon'
get
mad
if
I
try
to
ask:
И
она
разозлится,
если
я
спрошу:
Do
you
know
if
my
dad
gonna
stop
by?
«Мам,
а
папа
зайдёт?»
That
play
that
you
never
saw,
that
ball
that
I
never
caught
Тот
спектакль,
который
ты
так
и
не
увидела,
тот
мяч,
который
я
так
и
не
поймал.
All
those
years
that
we
both
have
lost,
man
I
hope
you
enjoy
that
all
Все
эти
годы,
которые
мы
оба
потеряли,
надеюсь,
ты
всем
этим
наслаждаешься.
I
hope
you
bought
the
moon,
I
hope
you
reach
the
stars
Надеюсь,
ты
купила
луну,
надеюсь,
ты
достигла
звёзд.
I
hope
you
found
the
things
that
you
already
lost
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
когда-то
потеряла.
I
hope
you
have
it
all,
I
hope
you
have
it
all
Надеюсь,
у
тебя
есть
всё,
надеюсь,
у
тебя
есть
всё.
I
hope
you
have
it
all,
I
hope
you
have
it
all
Надеюсь,
у
тебя
есть
всё,
надеюсь,
у
тебя
есть
всё.
I
hope
you
got
to
see
everything
you
dreamed
Надеюсь,
ты
увидела
всё,
о
чём
мечтала.
I
hope
you
saw
the
things
that
you
ain't
see
in
me
Надеюсь,
ты
увидела
то,
чего
не
увидела
во
мне.
I
hope
you
have
it
all,
I
hope
you
have
it
all
Надеюсь,
у
тебя
есть
всё,
надеюсь,
у
тебя
есть
всё.
I
hope
you
have
it
all,
I
hope
you
have
it
all,
I
hope
you
have
it
all
Надеюсь,
у
тебя
есть
всё,
надеюсь,
у
тебя
есть
всё,
надеюсь,
у
тебя
есть
всё.
I
hope
you
live
it,
hope
you
get
it,
hope
you
got
it
Надеюсь,
ты
этим
живёшь,
надеюсь,
ты
это
получила,
надеюсь,
это
у
тебя
есть.
I
hope
you
find
it,
hope
you
see
it,
hope
you
watch
it
Надеюсь,
ты
это
нашла,
надеюсь,
ты
это
видишь,
надеюсь,
ты
это
наблюдаешь.
I
hope
you
want
it,
hope
you
like
it,
hope
you
love
it
Надеюсь,
ты
этого
хочешь,
надеюсь,
тебе
это
нравится,
надеюсь,
ты
это
любишь.
I
hope
you
achieve
it,
hope
you
reach
it,
hope
you
touch
it
Надеюсь,
ты
этого
достигла,
надеюсь,
ты
к
этому
пришла,
надеюсь,
ты
этого
коснулась.
Blue
skies,
white
setting,
big
rings,
nice
wedding
Голубое
небо,
белая
обстановка,
большие
кольца,
красивая
свадьба.
New
guy,
you
can
walk
into
Heaven
Новый
парень,
с
которым
ты
можешь
войти
в
рай.
Mom
is
a
teacher,
dad
is
a
reverend
Мама
— учительница,
папа
— священник.
The
best
high
heels
you
can
step
in
Лучшие
туфли
на
высоких
каблуках,
в
которых
ты
можешь
ходить.
Closet
so
big,
you
can
even
fit
a
bed
in
Гардеробная
такая
большая,
что
туда
даже
кровать
поместится.
Middle
school
sweetheart,
high
school
legend
Возлюбленный
из
средней
школы,
легенда
старшей
школы.
Hotel
suites
so
high,
yellow
ledges
Люксы
в
отелях
так
высоко,
жёлтые
выступы.
No
cable,
dinner
by
the
table
Нет
кабельного,
ужин
за
столом.
Dozens
of
roses
whenever
he's
able
Десятки
роз,
когда
он
может
их
подарить.
Love
so
deep,
it's
fatal,
is
this
the
kind
of
thing
that
you
wait
for?
Любовь
такая
глубокая,
что
смертельна.
Это
то,
чего
ты
ждешь?
Well
I
hope
you
are
patient
baby,
Что
ж,
надеюсь,
ты
терпелива,
малышка.
Wants
and
needs,
it'll
make
you
crazy
Желания
и
потребности,
они
сведут
тебя
с
ума.
Wants
and
needs,
it'll
make
you
crazy,
Желания
и
потребности,
они
сведут
тебя
с
ума.
Wants
and
needs,
it'll
make
you
crazy
Желания
и
потребности,
они
сведут
тебя
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Paul Robert Paterson
Attention! Feel free to leave feedback.