Lyrics and translation Markus Perttula - Hauraus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustuva
marmoritaivas
Чернеющее
мраморное
небо
On
kaunis
se
ei
näy
joka
paikas
Красиво,
но
не
везде
видно
Otan
siitä
kuvan
ja
oon
valmis
Сделаю
фото
и
буду
готов
Saanko
luvan,
oot
maagisen
kaunis
Можно
тебя?
Ты
волшебно
красива
Mullon
keuhkot
jo
täynnä
sua
Мои
легкие
уже
полны
тобой
Ja
mullon
keuhkot
jo
täynnä
sua
И
мои
легкие
уже
полны
тобой
Mun
joka
solu
hengittää
sua
Каждая
моя
клетка
дышит
тобой
Mun
joka
solu
hengittää
Каждая
моя
клетка
дышит
Hauraus
on
uusi
vauraus
Хрупкость
- это
новая
сила
Mä
huudan
ikkunasta
elämälle
Я
кричу
в
окно
жизни
Hei
hellitä,
hei
hengitä
Эй,
расслабься,
дыши
Pää
pilvissä,
sä
tunnut
silkiltä
Голова
в
облаках,
ты
как
шелк
Hei
hellitä,
hei
hengitä
Эй,
расслабься,
дыши
Pää
pilvissä,
kaksin
käsin
kiinni
kuun
sirpissä
Голова
в
облаках,
обеими
руками
держусь
за
лунный
серп
Danten
humalainen
näytös
Пьяный
акт
Данте
Anna
anteeks
mun
käytös
Прости
мое
поведение
Mut
sä
puhut
mut
transsiin
Но
ты
вводишь
меня
в
транс
Dervissin
vauhdilla
valssiin
В
головокружительный
вальс,
как
дервиш
Wabi-sabi,
hetki
haurautta
Ваби-саби,
миг
хрупкости
Kullattua
nuoruutta
Позолоченная
юность
Hauraus
on
mun
vauraus
Хрупкость
- это
моя
сила
Ja
sä
oot
mun
säröjeni
kultaus
И
ты
- позолота
моих
трещин
Hei
hellitä,
hei
hengitä
Эй,
расслабься,
дыши
Pää
pilvissä,
sä
tunnut
silkiltä
Голова
в
облаках,
ты
как
шелк
Hei
hellitä,
hei
hengitä
Эй,
расслабься,
дыши
Pää
pilvissä,
kaksin
käsin
kiinni
kuun
sirpissä
Голова
в
облаках,
обеими
руками
держусь
за
лунный
серп
Sun
mieles
on
huolia
nolla
В
твоих
мыслях
нет
забот
Siinä
maisemas
on
hyvä
olla
В
этом
пейзаже
хорошо
быть
Täydellisen
hyvä
olla
Совершенно
хорошо
быть
Täydellisen
hyvä
Совершенно
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Perttula
Album
Hauraus
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.