Lyrics and translation Markus Perttula - Humalistonkadun Louvre
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humalistonkadun Louvre
Лувр на Умаластон кату
Valokaari
holvikaaren
takana
Дуга
света
за
аркой,
Siipirikko
haaksirikkoutuneena
словно
кораблекрушение
с
перебитым
крылом.
Ei
anna
rauhaa,
laineet
lyö
pitkin
lattiaa
Не
даёт
покоя,
волны
бьются
о
пол,
Kuutamo
kutsuu,
ei
anna
sulle
rauhaa
лунный
свет
зовёт,
не
даёт
тебе
покоя.
Kuutamo
kutsuu,
ei
anna
sulle
rauhaa
Лунный
свет
зовёт,
не
даёт
тебе
покоя.
Kuutamo
kutsuu,
ei
anna
sulle
rauhaa
Лунный
свет
зовёт,
не
даёт
тебе
покоя.
Valojen
takana
palasina,
silppuna
За
светом,
как
осколки,
как
слёзы,
Keräilet
kamoja,
turvallisii
sanoja
ты
собираешь
вещи,
слова
безопасности.
Louvrea
ei
enää
ole
Лувра
больше
нет,
Maalaukset
on
poltettu
картины
сожжены.
Taiteesta
tuli
kuolevaa
Искусство
стало
умирающим,
Ja
huudoista
vaikerruksia
а
крики
- стонами.
Vapaus
johtaa
kansaa
Свобода
ведёт
народ,
Juopuneita
etujoukkoja
пьяные
авангарды.
Vapaus
johtaa
kansaa
Свобода
ведёт
народ,
Juovina
ajan
kankaassa
упиваясь
временем
на
холсте.
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei
mitään
toivoa
нет
никакой
надежды.
Kuukaudet
kuluu
kuuta
ulvoessa
Месяцы
идут,
луна
воет.
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei
mitään
toivoa
нет
никакой
надежды.
Kuukaudet
kuluu
kuuta
ulvoessa
Месяцы
идут,
луна
воет.
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei
mitään
toivoa
нет
никакой
надежды.
Kuukaudet
kuluu
kuuta
ulvoessa
Месяцы
идут,
луна
воет.
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei
mitään
toivoa
нет
никакой
надежды.
Kuukaudet
kuluu
kuuta
ulvoessa
Месяцы
идут,
луна
воет.
Elämän
suunta
направление
жизни.
Varovaisuutta
осторожность.
Varo
hukkaamasta
suurta
не
упусти
великую
Onnen
mahdollisuutta
возможность
счастья.
Varo
ettet
näänny
Будь
осторожна,
не
истощись,
Ettei
selkäranka
väänny
чтобы
не
сломался
хребет.
Värittömän
miehen
välimatka
itseen
ei
lisäänny
Путь
бесцветного
человека
к
себе
не
продлится.
Revi
asvaltista
värit
Сотри
с
асфальта
краски,
Neonvalojen
välit
промежутки
неоновых
огней,
Olemisen
välitila
пространство
бытия,
Missä
ikinäkään
kävit
где
ты
никогда
не
была.
Kuunteleeko
kuutamo
Слышит
ли
лунный
свет?
Kuunteleeko
kuutamo
Слышит
ли
лунный
свет?
Kuunteleeko
kuutamo
Слышит
ли
лунный
свет?
Kuunteleeko
kukaan
Слышит
ли
кто-нибудь?
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei
mitään
toivoa
нет
никакой
надежды.
Kuukaudet
kuluu
kuuta
ulvoesssa
Месяцы
идут,
луна
воет.
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei,
ei
mitään
toivoa
нет,
нет
никакой
надежды.
Kalenterin
sivut
lautalattialla
Страницы
календаря
на
деревянном
полу.
Ei
mitään
toivoa
Нет
никакой
надежды,
Ei,
ei
mitään
toivoa
нет,
нет
никакой
надежды.
Kuukaudet
kuluu
kuuta
ulvoesssa
Месяцы
идут,
луна
воет.
Kuu,
kuunteleeko
kukaan
Луна,
слышит
ли
кто-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Henrikki Perttula, Matti Vasanen, Toni Turpeinen, Pekka Johannes Alisaari, Teo Kasperi Teittinen, Timo Petri Johannes Kuismanen, Pertti Valli
Attention! Feel free to leave feedback.