Lyrics and translation Markus Schulz feat. Sarah de Warren - Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
so
alone
but
this
is
just
modern
way
Чувствую
себя
таким
одиноким,
но
это
просто
современный
способ
Suddenly
when
you're
gone
I
find
all
the
words
to
say
Вдруг,
когда
ты
уйдешь,
я
найду
все
слова,
чтобы
сказать
I
will
bring
my
walls
down,
you
can
see
it
all
now,
Я
разрушу
свои
стены,
теперь
ты
все
видишь,
Even
if
your
feelings
change
Даже
если
ваши
чувства
меняются
Know
that
if
it's
hurting,
you
don't
have
to
be
afraid
Знай,
что
если
тебе
больно,
тебе
не
нужно
бояться
If
you
were
to
say
goodbye
Если
бы
вы
попрощались
And
take
another
road
back
home
И
вернуться
домой
другой
дорогой
If
you're
on
the
other
side
Если
вы
на
другой
стороне
I'll
find
a
way
to
keep
you
close
Я
найду
способ
держать
тебя
рядом
When
we're
in
the
dark
Когда
мы
в
темноте
Just
remember
that
we've
always
made
it
through
Просто
помните,
что
мы
всегда
справлялись
If
i
leave
my
light
on
for
you
Если
я
оставлю
свой
свет
включенным
для
тебя
Will
you
leave
your
light
on
too?
Ты
тоже
оставишь
свой
свет
включенным?
Holding
us
together
even
when
we
feel
so
torn
Держит
нас
вместе,
даже
когда
мы
чувствуем
себя
такими
разорванными
Wish
I
said
it
better,
all
the
words
they
came
out
wrong
Жаль,
что
я
сказал
это
лучше,
все
слова
они
вышли
неправильно
Yeah
I
wanna
bring
my
guard
down,
why
is
it
so
hard
now?
Да,
я
хочу
ослабить
бдительность,
почему
сейчас
так
тяжело?
Even
when
worst
is
done
Даже
когда
худшее
сделано
When
I'm
getting
lost
you
show
me
what
I'm
hiding
from
Когда
я
теряюсь,
ты
показываешь
мне,
от
чего
я
прячусь.
If
you
were
to
say
goodbye
Если
бы
вы
попрощались
And
take
another
road
back
home
И
вернуться
домой
другой
дорогой
If
you're
on
the
other
side
Если
вы
на
другой
стороне
I'll
find
a
way
to
keep
you
close
Я
найду
способ
держать
тебя
рядом
When
we're
in
the
dark
Когда
мы
в
темноте
Just
remember
that
we've
always
made
it
through
Просто
помните,
что
мы
всегда
справлялись
If
i
leave
my
light
on
for
you
Если
я
оставлю
свой
свет
включенным
для
тебя
Will
you
leave
your
light
on
too?
Ты
тоже
оставишь
свой
свет
включенным?
Will
you
leave
your
light
on
too?
Ты
тоже
оставишь
свой
свет
включенным?
Will
you
leave
your
light
on
too?
Ты
тоже
оставишь
свой
свет
включенным?
Would
you
leave
the
light,
leave
the
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет,
оставить
свет
включенным?
Would
you
leave
the
light,
leave
the
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет,
оставить
свет
включенным?
Would
you
leave
the
light,
leave
the
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет,
оставить
свет
включенным?
Would
you
leave
your
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свой
свет
включенным?
Would
you
leave
the
light,
leave
the
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет,
оставить
свет
включенным?
Would
you
leave
the
light,
leave
the
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет,
оставить
свет
включенным?
Would
you
leave
the
light,
leave
the
light
on?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет,
оставить
свет
включенным?
Would
you
leave
your
light
on
too?
Не
могли
бы
вы
оставить
свет
включенным?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Schulz, Marcus Schossow, Sarah De Warren, Cosmo Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.