Lyrics and translation Markus Schulz and Departure with Gabriel & Dresden - Without You Near (reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You Near (reprise)
Без тебя рядом (реприза)
It's
a
little
bit
lonely
down
here
Здесь
немного
одиноко,
It's
a
little
bit
faint
without
you
near
Всё
немного
тускло
без
тебя
рядом.
Without
you
near
Без
тебя
рядом.
Is
it
wise
to
say
Разве
мудро
говорить,
While
the
other's
waiting
Пока
другая
ждёт,
She's
contemplating
you
Что
она
думает
о
тебе?
Another
passes
by
the
door
Ещё
одна
проходит
мимо
двери.
Any
other
day,
you
just
look
Around
and
В
любой
другой
день
ты
просто
оглядываешься
вокруг
и
All
you
see
is
gone
Всё,
что
ты
видишь,
исчезло.
All
you
see
is
gone
Всё,
что
ты
видишь,
исчезло.
How
can
you
sit
there
watching
Как
ты
можешь
сидеть
там,
наблюдая
Someone
else?
За
кем-то
другим?
How
can
you
sit
there,
sit
there
watching
Как
ты
можешь
сидеть
там,
сидеть
там,
наблюдая?
Faint
without
you
near
Тускло
без
тебя
рядом.
Lonely
down
here
Одиноко
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Damon Gabriel, Markus Schulz, David Mitchel Dresden
Attention! Feel free to leave feedback.