Markus Schulz feat. De''Lacey - Destiny [ASOT 707] - Original Mix - translation of the lyrics into German

Destiny [ASOT 707] - Original Mix - Markus Schulz , Delacey translation in German




Destiny [ASOT 707] - Original Mix
Schicksal [ASOT 707] - Original Mix
Hello How did you find me?
Hallo, wie hast du mich gefunden?
Where have you been hiding?
Wo hast du dich versteckt?
I know, that you remind me
Ich weiß, dass du mich erinnerst
This fire inside me
Dieses Feuer in mir
Feels like we've met somewhere before
Fühlt sich an, als hätten wir uns schon mal irgendwo getroffen
Saw you, my heart just hit the floor
Sah dich, mein Herz fiel einfach zu Boden
This time I'm following the signs
Diesmal folge ich den Zeichen
This moment could flash before your eyes
Dieser Moment könnte vor deinen Augen aufblitzen
So if we just can't get it right
Also, wenn wir es einfach nicht richtig hinbekommen
Then maybe we'll try in another life
Dann versuchen wir es vielleicht in einem anderen Leben
If I died in your arms tonight
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen sterben würde
Then baby I'll see you on the other side
Dann, Baby, sehe ich dich auf der anderen Seite
So if we just can't get it right
Also, wenn wir es einfach nicht richtig hinbekommen
Then maybe we'll try in another life
Dann versuchen wir es vielleicht in einem anderen Leben
If I died in your arms tonight
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen sterben würde
Then baby I'll see you on the other side
Dann, Baby, sehe ich dich auf der anderen Seite
So long, that I've been waiting
So lange, habe ich gewartet
I've been anxiously patient for,
Ich war ängstlich geduldig,
Our love, to rule the nations
Unsere Liebe, um die Nationen zu regieren
The future, is what we are facing
Die Zukunft ist das, womit wir konfrontiert sind
But we chose to turn the page
Aber wir haben uns entschieden, die Seite umzublättern
Will that lead to the end of days
Wird das zum Ende der Tage führen?
That's why you are the missing piece
Deshalb bist du das fehlende Stück
There's nowhere to run from destiny Oooh
Es gibt kein Entkommen vor dem Schicksal, Oooh
So if we just can't get it right
Also, wenn wir es einfach nicht richtig hinbekommen
Then maybe we'll try in another life
Dann versuchen wir es vielleicht in einem anderen Leben
If I died in your arms tonight
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen sterben würde
Then baby I'll see you on the other side
Dann, Baby, sehe ich dich auf der anderen Seite
So If we just can't get it right
Also, wenn wir es einfach nicht richtig hinbekommen
Then maybe we'll try in another life I
Dann versuchen wir es vielleicht in einem anderen Leben
F I died in your arms tonight
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen sterben würde
Then baby I'll see you on the other side
Dann, Baby, sehe ich dich auf der anderen Seite
So if we just can't get it right
Also, wenn wir es einfach nicht richtig hinbekommen
Then maybe we'll try in another life
Dann versuchen wir es vielleicht in einem anderen Leben
If I died in your arms tonight
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen sterben würde
Then baby I'll see you on the other side
Dann, Baby, sehe ich dich auf der anderen Seite





Writer(s): Ali Theodore, Brendan Brown, Lordikim Boogie Allah


Attention! Feel free to leave feedback.