Favorite Nightmare (Fisherman & Hawkins) -
Markus Schulz
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Nightmare (Fisherman & Hawkins)
Любимый кошмар
I
don't
know
why
am
I
enjoying
the
pain
Я
не
знаю,
почему
мне
нравится
эта
боль,
And
I
don't
really
wanna
be
saved
И
я
совсем
не
хочу,
чтобы
меня
спасали.
There
you
go,
always
slipping
away
Вот
ты
снова,
всегда
ускользаешь,
Were
you
ever
really
here
in
the
first
place
Был
ли
ты
вообще
когда-либо
здесь,
в
первую
очередь?
How
did
I
imagined
you
Как
я
тебя
себе
представляла?
How
did
I
imagined
you
Как
я
тебя
себе
представляла?
Nobody
knows
what
I'm
thinking
Никто
не
знает,
о
чем
я
думаю,
I
can't
hear
a
sound
but
I'm
screaming
Я
не
слышу
ни
звука,
но
я
кричу.
I'm
going
nowhere
but
I'm
speeding,
speeding
Я
никуда
не
еду,
но
я
несусь,
лечу,
I'm
wide
awake
but
I'm
dreaming
Я
бодрствую,
но
я
сплю,
You're
my
favorite,
favorite
nightmare
Ты
- мой
самый
любимый,
любимый
кошмар.
I'm
going
nowhere
but
I'm
speeding,
speeding
Я
никуда
не
еду,
но
я
несусь,
лечу,
I'm
wide
awake
but
I'm
dreaming
Я
бодрствую,
но
я
сплю,
You're
my
favorite,
favorite
nightmare
Ты
- мой
самый
любимый,
любимый
кошмар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Marie Amaradio, Markus Schulz, Michael La Vell Mcgregor
Attention! Feel free to leave feedback.